This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Fate/Apocrypha Opening 2 Full [ASH] – LiSA. Plus, you can also listening to the Fate/Apocrypha Opening 2 Full [ASH] song while reading the lyric.
Fate/Apocrypha Opening 2 Full [ASH] – LiSA
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: ASH
- Song’s Romaji Name: Fate/Apocrypha Opening 2 Full [ASH]
- Song’s English Name: Fate/Apocrypha Opening 2 Full [ASH]
- Singer: LiSA
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
| English translation |
雨の雫みたい Ame no shizuku mitai | |
迷いながら落ちてゆく Mayoi nagara ochi te yuku | |
それぞれのおもい Sorezore no omoi | |
選んだ道へ Eran da michi he | |
ほらもうすぐ Hora mousugu | |
黒い夜明けが来るから Kuroi yoake ga kuru kara | |
抱きしめた夢のかけらがいたいよ Dakishime ta yume no kake ra ga itai yo | |
信じることにさえ臆病になった Shinziru koto ni sae okubyou ni nak ta | |
こんな世界で何を刻めるのだろう Konna sekai de nani wo kizameru no daro u | |
試したい今 Tameshi tai ima | |
絶望の未来 Zetsubou no mirai | |
辿りずにいてふさぎこみ Tadori zu ni i te husagikomi | |
なけなしの勇気握りしめてた Nakenashi no yuuki nigirishime te ta | |
闇の嵐くぐり抜けたら Yami no arashi kugurinuke tara | But once I make it out of this dark storm |
始めよう Hazimeyo u | I’ll begin anew! |
いくつもの僕を越えて生きまれたよ Ikutsu mo no boku wo koe te iki mare ta yo | Overcoming many versions of myself, I was born again! |
信じることでしか強くなれない Shinziru koto de shika tsuyoku nare nai | Believing is the only way to become stronger! |
こんな世界で何を刻めるのだろう Konna sekai de nani wo kizameru no daro u | What mark can we possibly leave on this world? |
僕達の今… Bokutachi no kon | This is our moment! |
例えば明日灰になっても Tatoeba ashita hai ni nak te mo | Even if tomorrow I’m reduced to ash |
いえないくらい Ie nai kurai | Beyond repair… |
誰かにために生きてみるのも Dare ka ni tame ni iki te miru no mo | I suppose living for someone else |
悪くないかな Waruku nai ka na | Isn’t too bad! |
抱きしめた夢のかけらがいたいよ Dakishime ta yume no kake ra ga itai yo | The fragments of the dreams I embraced cause me pain. |
信じることにさえ臆病になった Shinziru koto ni sae okubyou ni nak ta | I became fearful of believing in anything. |
こんな世界で何を刻めるのだろう Konna sekai de nani wo kizameru no daro u | What mark can I possibly leave on this world? |
試したい Tameshi tai | I’d like to find out. |
いくつもの僕を越えて生きまれたよ Ikutsu mo no boku wo koe te iki mare ta yo | Overcoming many versions of myself, I was born again! |
信じることでしか強くなれない Shinziru koto de shika tsuyoku nare nai | Believing is the only way to become stronger! |
こんな世界で何を刻めるのだろう Konna sekai de nani wo kizameru no daro u | What mark can we possibly leave on this world? |
僕達の今…. Bokutachi no kon | This is our moment! |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Fate/Apocrypha Opening 2 Full [ASH] – LiSA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.