Today we bring to you the そうだ、僕らは of The peggies with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
そうだ、僕らは – The peggies
- Song Information
- Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: そうだ、僕らは
- Song’s Romaji Name: Sōda, bokuraha
- Singer: The peggies
- Song Music Video:
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Doko de machigatte shimatta ndarou?
Tansan nomihoshite sukippu suru
ハイテンションなあの
Hai tenshon’na ano ko wa hitomi no oku ga shin dete
Darenidemo yasashī anokoha darenimo kyōmi ga nai dakedatta
カモン カモン カモン カモン
Kamon kamon kamon kamon
カモン カモン カモン ベイベー!
Kamon kamon kamon beibē!
そうだ!
Sōda! Bokura wa jiyūna nda ude o agero
そうだ!
Sōda! Kinō no misu wa wasurete uso demo waraou ze
Doko de machigatte shimatta ndarou?
Naimononedari mo mō akita
Nani ni mo iwanai aitsu wa sekai seifuku o takuran dete
Suki toka iu amai kotoba wa
Sagi-shi no jōtōkudatta mitaida
カモン カモン カモン カモン
Kamon kamon kamon kamon
カモン カモン カモン ベイベー!
Kamon kamon kamon beibē!
そうだ!
Sōda! Bokura wa shippai bakari no hibi o yuku
そうだ!
Sōda! Kinō no kisu wa wasurete tomodachi ni modorou ze
そうだ!
Sōda! Bokura wa jiyūna nda ude o agero
そうだ!あいつの
Sōda! Aitsu no koto nante wasurete sukippu suru nda ze
そうだ!
Sōda! Bokura wa ikite yaru nda koe o agero
そうだ!
Sōda! Kinō no misu wa wasurete uso demo waraou ze
English translation (Google auto translate)
Where did I go wrong?
Drink carbonated and skip
That child with a high tension is deep inside his eyes
That gentle child to anyone was not interested in anyone
CAN NOT COME YOUR COMMENT
Come on camoufou kamon babe!
That’s it! We are free, Raise your arms.
That’s it! I forgotten yesterday ‘s mistake and it’ s a lie but I can smile.
Where did I go wrong?
I got tired of not having a bad day
Do not say anything That planned to conquer the world
I like sweet words that I like
It seems that it was a cheat of a con artist
CAN NOT COME YOUR COMMENT
Come on camoufou kamon babe!
That’s it! We go on a misfortune day only
That’s it! Let’s go back to friends forgetting yesterday’s kiss
That’s it! We are free, Raise your arms.
That’s it! I forget about him and skip it.
That’s it! We are gonna live and raise your voice.
That’s it! I forgotten yesterday ‘s mistake and it’ s a lie but I can smile.
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of そうだ、僕らは – The peggies and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.