Double your JLPT points after 3 months

FULL lyric and english translation of またね …のキセツ – Alom

Today we bring to you the またね …のキセツ of Alom with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

またね …のキセツ – Alom

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: またね …のキセツ
  • Song’s Romaji Name: Mata ne… no kisetsu
  • Singer: Alom

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

Na NaNaNa… Na… NaNaNa…
Na NaNaNa… Na… NaNaNa…

教室きょうしつ黒板こくばん書いかい文字もじ 全部ぜんぶ消えきえたけれども
Kyōshitsu no kokuban ni kaita moji zenbu kietakeredomo

みんなで描いえがい青春せいしゅん 絶対ぜったい!もう消えきえない思い出おもいでさ!
Min’na de kaita seishun wa zettai! Mō kienai omoidasa!

きみ逢えあえたことを 絶対ぜったい忘れわすれない
Kimi to deaeta koto o zettai ni wasurenai

どんなに遠くとおく離れはなれたって
Don’nani tōku hanare tatte

いつもあたりまえのように みんな一緒いっしょにいて
Itsumo atarimae no yō ni min’na issho ni ite

暗いくらい話題わだいだって 笑いわらい変えかえたみたいに
Kurai wadai datte warai ni kaeta mitai ni

うつむかないで笑っわらっ行こいこう! さよなら、またね!
Utsumukanaide waratte ikou! Sayonara, mata ne!

うつむかないで笑っわらっ行こいこう! さよなら、またね!
Utsumukanaide waratte ikou! Sayonara, mata ne!

ぼくたちのかげ伸びるのびる 校庭こうてい未来みらいたね埋めうめ
Bokutachi no kage ga nobiru kōtei ni mirai no tane o umeta

いつか大きなおおきな木の下このした 絶対ぜったい!またみんなで集まろあつまろう!
Itsuka ōkinakinoshitade zettai! Mata min’na de atsumarou!

きみ逢えあえたことで 生まれ変われうまれかわれたんだ
Kimi to deaeta koto de umarekawareta nda

こんな自分じぶん 好きすきになれた
Kon’na jibun o suki ni nareta

いつか必ずかならず逢えるあえるから それぞれの世界せかい
Itsuka kanarazu aerukara sorezore no sekai de

むね抱いだいゆめ なくさないでそのままに
Mune ni daita yume o nakusanaide sonomama ni

うつむかないで笑っわらっ行こいこう! さよなら、またね!
Utsumukanaide waratte ikou! Sayonara, mata ne!

うつむかないで笑っわらっ行こいこう! さよなら、またね!
Utsumukanaide waratte ikou! Sayonara, mata ne!

みんなで描いえがい青春せいしゅん 絶対ぜったい!もう消えきえない思い出おもいでさ!
Min’na de kaita seishun wa zettai! Mō kienai omoidasa!

きみ逢えあえたことを 絶対ぜったい忘れわすれない!
Kimi to deaeta koto o zettai ni wasurenai!

どんなに遠くとおく離れはなれたって
Don’nani tōku hanare tatte

いつかまた逢えるあえる 楽しみたのしみにしてるぜ!
Itsukamataaeru-bi o tanoshimini shi teru ze!

みんなのゆめ 続きつづき土産みやげばなし
Min’na no yume no tsudzuki o miyagebanashi ni

うつむかないで笑っわらっ行こいこう! さよなら、またね!
Utsumukanaide waratte ikou! Sayonara, mata ne!

うつむかないで笑っわらっ行こいこう! さよなら、またね!
Utsumukanaide waratte ikou! Sayonara, mata ne!

Na NaNaNa… Na… NaNaNa…
Na NaNaNa… Na… NaNaNa…

English translation (Google auto translate)

Na NaNa Na … Na NaNa Na …

Although all the characters written on the classroom’s blackboard disappeared

Youth is absolutely painted by everyone! I will not disappear anymore!

I will never forget seeing you

How far apart?

Everyone is with us like usual

Like a dark topic turned into a laugh

Let’s go laughing without stealing! Goodbye, see you again!

Let’s go laughing without stealing! Goodbye, see you again!

I buried the seeds of the future in the schoolyard where our shadows grow

One day absolutely under a big tree! Let’s get together again!

I was born again because I met you

I got to like myself

I will definitely meet someday so in each world

Do not lose your dream embraced in your chest

Let’s go laughing without stealing! Goodbye, see you again!

Let’s go laughing without stealing! Goodbye, see you again!

Youth is absolutely painted by everyone! I will not disappear anymore!

I will never forget seeing you!

How far apart?

I am looking forward to the day we can meet again someday!

Taking a story about the continuation of everyone’s dream

Let’s go laughing without stealing! Goodbye, see you again!

Let’s go laughing without stealing! Goodbye, see you again!

Na NaNa Na … Na NaNa Na …

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of またね …のキセツ – Alom and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score