Double your JLPT points after 3 months

FULL lyric and english translation of ノラ(英語詞バージョン) – 門倉有希

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of ノラ(英語詞バージョン) – 門倉有希. Plus, you can also listen to the ノラ(英語詞バージョン) song while reading the lyric.

ノラ(英語詞バージョン) – 門倉有希

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: ノラ(英語詞バージョン)
  • Song’s Romaji Name: Nora (eigo shi bājon)
  • Singer: 門倉有希

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

Not again, don’t make excuses.
Not again, don’t make excuses.

Maybe i don’t want to hear them.
Maybe i don’t want to hear them.

In your arms, hold me nora,
In your arms, hold me nora,

Like a stray that you find in the rain.
Like a stray that you find in the rain.

If only i were stronger i could tell myself i didn’t mind.
If only i were stronger i could tell myself i didn’t mind.

But you’re all i’ve got, and i can’t bear the thought of a world
But you’re all i’ve got, and i can’t bear the thought of a world

Where you’re not a part of mine.
Where you’re not a part of mine.

So it goes, because i love you.
So it goes, because i love you.

My love’s a game of make believe.
My love’s a game of make believe.

I suppose i shouldn’t worry, though i’m an older woman.
I suppose i shouldn’t worry, though i’m an older woman.

After all, you’re with me nora, till the dawn.
After all, you’re with me nora, till the dawn.

Then you’re gone once again.
Then you’re gone once again.

I’m so tired of crying.
I’m so tired of crying.

I vow to stop playing your fool.
I vow to stop playing your fool.

But there’s no surprise, looking into your eyes,
But there’s no surprise, looking into your eyes,

That my heart gladly breaks every rule.
That my heart gladly breaks every rule.

So it goes, because i love you.
So it goes, because i love you.

My love’s game of make believe.
My love’s game of make believe.

My hopes are all forgotten.
My hopes are all forgotten.

My dreams have all faded in time.
My dreams have all faded in time.

Inspite of the pain, in the end, i surrender.
Inspite of the pain, in the end, i surrender.

Perhaps you’re the best i’ll ever find.
Perhaps you’re the best i’ll ever find.

So it goes, because i love you.
So it goes, because i love you.

My love’s a game of make believe.
My love’s a game of make believe.

My love’s a game of make believe.
My love’s a game of make believe.

English translation

Updating!!!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of ノラ(英語詞バージョン) – 門倉有希 and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score