FULL lyric and english translation of 青い瓶 – Good on the reel

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of 青い瓶 – Good on the reel. Plus, you can also listen to the 青い瓶 song while reading the lyric.

青い瓶 – Good on the reel

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 青い瓶
  • Song’s Romaji Name: Aoi bin
  • Singer: Good on the reel
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

過ぎ去っすぎさっ時間じかん 永遠えいえんになれるんだ
Sugisatta jikan wa eien ni nareru nda

きっと過去かこ変われかわれないから 後悔こうかい断てたてない
Kitto kako wa kawarenaikara kōkai ga ato o tatenai

買えかえなかった指輪ゆびわ 行けいけなかった旅行りょこう 言えいえなかった言葉ことばも…
Kaenakatta yubiwa mo ikenakatta ryokō mo ienakatta kotoba mo…

未来みらいいまをまたいで 後悔こうかいになった
Mirai wa ima o mataide kōkai ni natta

何気なくなにげなく入っはいっ雑貨ざっか あなたの匂いにおい出会っであっ
Nanigenaku haitta zakka-ya de anata no nioi to deatta

帰り道かえりみち泣いないたのは 独りひとりになったからじゃない
Kaerimichi de naita no wa hitori ni nattakara janai

ただあなたの優しやさしさに づけたのがいまだから
Tada anata no yasashi-sa ni kidzuketa no ga imadakara

過ぎ去っすぎさっ時間じかん 永遠えいえんになってしまう
Sugisatta jikan wa eien ni natte shimau

期待きたいいまをまたいで 後悔こうかいになった
Kitai wa ima o mataide kōkai ni natta

何気なくなにげなく過ごしすごし時間じかんなら 永遠えいえん立ち尽くすたちつくす
Nanigenaku sugoshita jikan’nara eien ni tachitsukusu

帰り道かえりみち泣いないたのは 独りひとりになったからじゃない
Kaerimichi de naita no wa hitori ni nattakara janai

ただあなたのこえすらも 聴こえきこえたのが過去かこだから
Tada anata no koe sura mo kikoeta no ga kakodakara

青いあおいびん透明とうめいみず 透き通っすきとおっいろこそ無いないけど
Aoi bin no tōmeina mizu wa sukitōtte iro koso naikedo

その匂いにおい振り返っふりかえっ ぼくだけにあなたのいろ映すうつす
Sono nioi ni furikaetta boku dake ni anata no iro o utsusu

帰り道かえりみち泣いないたのは 独りひとりになったからじゃない
Kaerimichi de naita no wa hitori ni nattakara janai

ただあなたの優しやさしさが いま向かうむかうのはぼくじゃない
Tada anata no yasashi-sa ga ima mukau no wa boku janai

過ぎ去っすぎさっ時間じかん 永遠えいえんになったんだ
Sugisatta jikan wa eien ni natta nda

English translation

Updating!!!

Are you satisfy with the 青い瓶 – Good on the reel lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]