Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and english translation of つりびより – 大杉久美子

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of つりびより – 大杉久美子. Plus, you can also listen to the つりびより song while reading the lyric.

つりびより – 大杉久美子

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: つりびより
  • Song’s Romaji Name: Tsuri biyori
  • Singer: 大杉久美子

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

ふくふう ひがし
Fuku kaze wa higashi

さまは まうえに
O-bi-sama wa ma ue ni

オスカー はやく
Osukā wa yaku

つりざおを もっといで
Tsuri zao o motto ide

あの カワマスを つりあげようよ
Ano kawamasu o tsuriageyou yo

きょうこそ きっとだよ
Kyō koso kittoda yo

ごらん ハウザーまでが
Goran hauzā made ga

しっぽをふっている
Shippo o futte iru

くろすぐりのパイ
Kuro suguri no pai

きみもたべるかい
Kimi mo taberu kai

オスカー いまだ
Osukā imada

つりざおが しなってる
Tsuri zao ga shinatteru

みろ 銀色ぎんいろ ひかってるやつ
Miro gin’iro ni hikatteru yatsu

きょうこそ きっとだよ
Kyō koso kittoda yo

ごらん キジバトたちも
Goran kijibato-tachi mo

のぞきこんでいる
Nozokikonde iru

なみがでてきたね
Nami ga dete kita ne

かぜもつめたくなった
Kaze mo tsumetaku natta

オスカー はやく
Osukā wa yaku

つりざおを しまおうよ
Tsuri zao o shimaou yo

マスが さんびき ハヤとザリガニ
Masu ga-san-biki haya to zarigani

きょうこそ たいりょうだ
Kyō koso tairyōda

ごらん ラスカルたちも
Goran rasukaru-tachi mo

よろこんでいる
Yorokonde iru

English translation

Updating!!!

Are you satisfy with the つりびより – 大杉久美子 lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.9/5]