Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and english translation of バロックパール – 工藤静香

Today we bring to you the バロックパール of 工藤静香 with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

バロックパール – 工藤静香

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: バロックパール
  • Song’s Romaji Name: Barokkupāru
  • Singer: 工藤静香

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

どれだけ幸せしあわせ
Dore dake shiawaseni

なれるのでしょう
Nareru nodeshou

抱きしめだきしめられながら
Dakishime rarenagara

もう ちょっと遠くとおくてる
Mō chotto tōku o mi teru

綺麗きれいゆめばかり
Kireina yume bakari

語るかたるけれど
Katarukeredo

ねぇこころだって
Ne~e kokoro datte

どうなるかもわからない
Dō naru kamo wakaranai

そう 優しやさしさは離しはなしたくないもの
Sō yasashi-sa wa hanashitakunai mono

なみだ預けあづけてみたい
Namida mo azukete mitai

消えきえない不安ふあん それもreality
Kienai fuan sore mo riariti

信じしんじていたい きっと いつだって
Shinjite itai kitto itsu datte

あい決してけっして同じおなじかたちがないバロックパール
Ai wa kesshite onaji katachi ga nai barokkupāru

傷つくきずつくその間際まぎわさえ 輝いかがやいていられる
Kizutsuku sono magiwa sae kagayaite i rareru

代わるかわるものはありはしない
Kawaru mono wa ari wa shinai

変わるかわるはずがない
Kawaru hazu ga nai

もっともっとずっと熱くあつくなるだけ
Motto motto zutto atsuku naru dake

どうなるの?
Dō naru no?

ひとつぐちにすれば
Hitotsu kuchi ni sureba

きりないのに
Kiri nainoni

いけないくちびる
Ikenai kuchibiru

あゝ甘いあまいことわかってる
Ā amai koto wakatteru

いびつつな感情かんじょう
Hizumitsu na kanjō mo

孕みはらみながら
Haraminagara

もう自分じぶんなんて
Mō jibun nante

どうなるのもかまわない
Dō naru no mo kamawanai

そう くち言ういうほど強くつよくないもの
Sō kuchi de iu hodo tsuyokunai mono

他人たにんこえにも迷うまよう
Tanin no koe ni mo mayou

見せみせないほどに 深いふかいdelicacy
Misenai hodo ni fukai delicacy

伝えつたえてみたい きっと いつだって
Tsutaete mitai kitto itsu datte

あい決してけっして同じおなじかたちがないバロックパール
Ai wa kesshite onaji katachi ga nai barokkupāru

孤独こどくもそう受け入れうけいれ 輝いかがやいていられる
Kodoku mo sō ukeirete kagayaite i rareru

代わるかわるものはありはしない
Kawaru mono wa ari wa shinai

変えかえられやしない
Kae rareyashinai

もっともっとずっと熱くあつくなるだけ
Motto motto zutto atsuku naru dake

どうしたい?
Dō shitai?

だれとも違うちがうやすらぎ
Hoka no dare-tomo chigau yasuragi

喜びよろこび触れるふれる響きひびき
Yorokobi ni fureru hibiki

それはにん 試すためすreality
Sore wa futari o tamesu riariti

信じしんじていたい きっと いつだって
Shinjite itai kitto itsu datte

あい決してけっして同じおなじかたちがないバロックパール
Ai wa kesshite onaji katachi ga nai barokkupāru

傷つくきずつくその間際まぎわさえ 輝いかがやいていられる
Kizutsuku sono magiwa sae kagayaite i rareru

代わるかわるものはありはしない
Kawaru mono wa ari wa shinai

変わるかわるはずがない
Kawaru hazu ga nai

もっともっとずっと熱くあつくなるだけ
Motto motto zutto atsuku naru dake

どうするの?
Do usu ru no?

English translation

Updating!!!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of バロックパール – 工藤静香 and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]