Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and english translation of 日本の母 – 真山一郎

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of 日本の母 – 真山一郎. Plus, you can also listen to the 日本の母 song while reading the lyric.

日本の母 – 真山一郎

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 日本の母
  • Song’s Romaji Name: Nihon no haha
  • Singer: 真山一郎
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

博正ひろまさ!博正ひろまさッ」
`hiromasa! hiromasa ~tsu’

愛し子いとしご いのち奪わうばわ 悲しみかなしみ
Itoshigo no inochi ubawa re kanashimi no

淵瀬ふちせ深くふかく 沈むしずむとも
Fuchise ni fukaku shizumutomo

ひと憎まにくま かみ信じしんじ ほお笑みえみ浮かべうかべ
Hito o nikumazu kami o shinjite hohoemi ukabe

ああ日本にっぽん はははここにも
Ā nihon no haha wa koko ni mo

生きいきてあり
Ikite ari

やま見りゃみりゃ悲しかなしうみ見りゃみりゃ
Yama mirya kanashi umi o mirya

うみ思い出おもいでまた悲しかなし
Umi no omoide mata kanashi

死んしんだわがが子がこわが子わがこ生きいきていりゃ
Shinda wagako ga ikite irya

いまはいくつとゆび折るおる
Ima wa ikutsu to yubiwooru

はは白髪はくはつ髪の毛かみのけ
Haha no shiraga o kaminoke o

濡らすぬらす黒潮くろしお砕けるくだけるなみ
Nurasu kuroshio kudakeru nami ga

岩の狭間に虹を撤く
Iwa no hazama ni niji o 撤 ku

「でもよかったと思いおもいます。あのときあきら憎んにくん
`demo yokatta to omoimasu. ano shin akira o nikunde

いたらこんな幸せしあわせはなかったかも知れしれませんねえ」
Itara kon’na shiawase wa nakatta kamo shiremasen ne e’

幸福こうふく(しあわせ)の 木の葉このはもかれて はだか
Kōfuku (shiawase) no konoha mo karete raboku no

わがが身がみわが身わがみゆめ 消えるきえるとも
Wagami no yume wa kierutomo

ひと恨まうらま かみ信じしんじ ほお笑みえみ浮かべうかべ
Hito o uramazu kami o shinjite hohoemi ukabe

ああ日本にっぽん はははここにも
Ā nihon no haha wa koko ni mo

生きいきてあり
Ikite ari

English translation

Updating!!!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of 日本の母 – 真山一郎 and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]