Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and english translation of 栄光の男 – サザンオールスターズ

Today we bring to you the 栄光の男 of サザンオールスターズ with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

栄光の男 – サザンオールスターズ

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 栄光の男
  • Song’s Romaji Name: Eikō no otoko
  • Singer: サザンオールスターズ
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

ハンカチを振りふり振りふり
Hankachi o furi furi

あのひと引退いんたい(さ)るのを
Ano hito ga intai (sa)ru no o

立ちたち喰いくいそば
Tachi kui soba-ya no

テレビが映しうつしてた
Terebi ga utsushi teta

シラけた人生じんせい
Shira keta jinsei de

生まれうまれ初めてはじめて
Umaretehajimete

割箸わりばし持つもつ震えふるえてた
Waribashi o motsu te ga furue teta

永遠えいえん不滅ふめつ」と
`eien ni fumetsu’ to

かれ叫んさけんだけど
Kare wa sakendakedo

信じしんじたモノはみんな
Shinjita mono wa min’na

メッキが剥がれはがれてく
Mekki ga haga rete ku

I will never cry.
I will never cry.

このの世のよこの世このよなに求めもとめ生きいきている?
Konoyo ni nani o motomete ikite iru?

叶わかなわないゆめなど
Kanawanai yume nado

追いかけるおいかけるほど野暮やぼじゃない
Oikakeru hodo yabo janai

悲しくかなしく泣いないたら
Kanashikute naitara

幸せしあわせ逃げにげ去っさっちまう
Shiawase ga nigete satchimau

ひとり寂しいさびしいよる
Hitori sabishī yoru

なみだこらえてネンネしな
Namida koraete nen’ne-shina

ビルはてんにそびえ
Biru wa ten ni sobie

線路せんろ地下ちか巡りめぐり
Senro wa chika o meguri

現代げんだい(いま)この時代じだい(とき)こそ
Gendai (ima) kono jidai (toki) koso

未来みらい」と呼ぶよぶのだろう
`mirai’ to yobu nodarou

季節きせつ流れながれ
Kisetsu no nagare ni

おれ立ちたち眩みくらみ
Ore wa tachi kurami

浮かれうかれたあのころ思い出すおもいだす
Uka reta anogoro o omoidasu

もう一度いちどう一度ういちどもう一度もういちどあの
Mōichido ano ni~tsu ni

帰りかえりたいあのむすめ(こ)の
Kaeritai ano musume (ko) no

若草わかくさ萌えもえてる
Wakakusa ga moe teru

つや(いろ)づいた水辺みずべ
Tsuya (iro) dzuita mizube yo

生まれ変わっうまれかわってみても
Umarekawatte mite mo

栄光えいこうおとこにゃなれない
Eikō no otoko nya narenai

おに行き交ういきかう世間せけん
Oni ga ikikau seken

渡りわたり切るきるのが精一杯せいいっぱい
Watari kiru no ga seiippai

老いおいてゆく肉体にくたい(からだ)は
Oite yuku nikutai (karada) wa

あい知らしらずに満足まんぞくかい?
Ai mo shirazu ni manzoku kai?

喜びよろこびだれかと
Yorokobi o dareka to

分かちわかち合うあうのが人生じんせい
Wakachi au no ga jinsei sa

優しやさしさをありがとう
Yasashi-sa o arigatō

キミに惚れほれちゃったよ
Kimi ni hore chatta yo

立場たちばがあるから
Tachiba ga arukara

くち出せだせないけど
Kuchi ni dasenaikedo

居酒屋いざかやしょう部屋へや
Izakaya no ko heya de

酔っよったフリしてさ
Yotta furi shite sa

あし触れふれたのは故意こい(わざ)とだよ
Ashi ga fureta no wa koi (waza) toda yo

満月まんげつ都会とかい
Mangetsu ga tokai no

ビルの谷間たにまから
Biru no tanima kara

「このオッチョコチョイ」と
`kono otchokochoi’ to

おれ睨んにらんでいた
Ore o nirande ita

I will never cry.
I will never cry.

このの世のよこの世このよ弱いよわいものには冷たいつめたい
Konoyo wa yowai mono ni wa tsumetai ne

終わりおわりなき旅路たびじ
Owarinakitabi-ji yo

明日あした天気てんきにしておくれ
Ashita tenki ni shite okure

恋人こいびと出逢えであえたら
Koibito ni deaetara

当たるあたる場所ばしょ連れ出そつれだそ
Yō no ataru basho e tsuredasou

いのち預けるあづけるように
Inochi azukeru yō ni

可愛いかわいいあのむすめとネンネしな
Kawaiianoko to nen’ne-shina

English translation

Updating!!!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of 栄光の男 – サザンオールスターズ and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]