Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and english translation of 続・おいでよ!妖精の森 – Gdgd妖精s

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of 続・おいでよ!妖精の森 – Gdgd妖精s. Plus, you can also listen to the 続・おいでよ!妖精の森 song while reading the lyric.

続・おいでよ!妖精の森 – Gdgd妖精s

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 続・おいでよ!妖精の森
  • Song’s Romaji Name: Zoku oideyo! yōsei no mori
  • Singer: Gdgd妖精s

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

【スリー,ツー,3,2,1,go!】
[surī, tsū, 3, 2, 1, go! ]

太陽たいようsunと【久しぶりひさしぶり】さぁ、開演かいえん時間じかんだよ
Taiyō sun to [hisashiburi] sa~a, kaien jikanda yo

あのもこのもみんな遠慮えんりょせず【ちゃいなよ】
Ano ko mo kono-ko mo min’na enryo sezu [ki chai na yo]

でも別にべつに特別とくべつ準備じゅんびはしてない
Demo betsuni tokubetsuna junbi wa shi tenai

まさかなにか【期待きたいした!?】となれ【やまとなれ】
Masaka nanika [kitai shita! ? ]-go wa no to nare [yama to nare]

【gdgd】ことない【gdgd】世界せかい
[gdgd] mita koto nai [gdgd] sekai ga

始まるはじまるのかどうかはだれ分からわからない【ぐだぽょ~】
Hajimaru no ka dō ka wa dare mo wakaranai [guda po ~yo ~]

【gdgd】大丈夫だいじょうぶ【gdgd】きっと
[gdgd] daijōbu [gdgd] kitto

多分たぶん どうにかなるよね ぐだぐだフェアリーズ
Tabun dōnika naru yo ne gudaguda fearīzu

ぐだぐだフェアリーズ【イェイ】
Gudaguda fearīzu [i~ei]

再びふたたび送りおくりお送りおおくりする予定よていはやっぱりワンクール
Futatabi ookuri suru yotei wa yappari wankūru

まさかの驚きおどろきもも山椒さんしょう
Masakano niki ni odoroki momo no ki [sanshō no ki]

一応いちおう これでもね 気合いきあい入れいれてます
Ichiō kore demo ne kiai iretemasu

たとえ番組ばんぐみが【スベッても!?】笑うわらうもんには【ふく来るくる
Tatoe bangumi ga [subette mo! ? ] waraukado ni wa [fukukuru]

【gdgd】プレッシャーは【gdgd】あるけど
[gdgd] puresshā wa [gdgd] arukedo

ダメで元々もともとだから当たっあたっ砕けろくだけろ【ぐだぽょ~】
Damede motomotodakara atattekudakero [guda po ~yo ~]

【gdgd】泣いないたって【gdgd】良いよい
[gdgd] naita tte [gdgd] yoi yo

だって女の子おんなのこだもん ぐだぐだフェアリーズ【イェイ】
Datte on’nanokoda mon gudaguda fearīzu [i~ei]

【gdgd】ヘマしても【gdgd】みなさん
[gdgd] hema shite mo [gdgd] minasan

どうか温かいあたたかい見守っみまもっていてね【ぐだぽょ~】
Dō ka atatakai me de mimamotte ite ne [guda po ~yo ~]

【gdgd】どうせなら【gdgd】このさい
[gdgd] dōsenara [gdgd] konosai

みんなで弾けひけちゃおう ぐだぐだフェアリーズ
Min’na de hajike chaou gudaguda fearīzu

ぐだぐだフェアリーズ【イェイ】
Gudaguda fearīzu [i~ei]

【っていうおフザケをお許しゆるしお許しおゆるし下さいください♪m(__*)m】
[tte iu o fuzake o oyurushi kudasai ♪ m (__*) m]

English translation

Updating!!!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of 続・おいでよ!妖精の森 – Gdgd妖精s and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]