This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of All the way with wouter hamel (bluey & ski incognito remix) – 樹里からん. Plus, you can also listen to the All the way with wouter hamel (bluey & ski incognito remix) song while reading the lyric.
All the way with wouter hamel (bluey & ski incognito remix) – 樹里からん
- Song Information
- Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: All the way with wouter hamel (bluey & ski incognito remix)
- Song’s Romaji Name: All the way with wouter hamel (bluey & ski incognito remix)
- Singer: 樹里からん
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
When somebody loves you
When somebody loves you
It’s no good unless they love you – all the way
It’s no good unless they love you – all the way
Happy to be near you
Happy to be near you
When you need someone to cheer you – all the way
When you need someone to cheer you – all the way
Taller than the tallest tree is
Taller than the tallest tree is
That’s how it’s got to feel
That’s how it’s got to feel
Deeper than the deep blue sea is
Deeper than the deep blue sea is
That’s how it goes – if its real
That’s how it goes – if its real
When somebody needs you
When somebody needs you
It’s no good unless they need you – all the way
It’s no good unless they need you – all the way
Through the good or lean years
Through the good or lean years
And for all those in between years – come what may
And for all those in between years – come what may
Who knows where the road will lead us
Who knows where the road will lead us
Only a fool could say
Only a fool could say
But if you’ll let me love you
But if you’ll let me love you
It’s for sure i’m gonna love you – all the way, all the way
It’s for sure i’m gonna love you – all the way, all the way
English translation
Updating!!!
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of All the way with wouter hamel (bluey & ski incognito remix) – 樹里からん and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.