/widgets.js";var sz=d.getElementsByTagName(s)[0];sz.parentNode.insertBefore(z,sz)}(document,"script","zb-embed-code"));
Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

FULL lyric and english translation of Forget-me-not – ReoNa

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Forget-me-not – ReoNa. Plus, you can also listen to the Forget-me-not song while reading the lyrics.

Download this app to Practice Listening and Speaking Japanese IOS Android

Forget-me-not – ReoNa

Song Information

  • Song Name: Forget-me-not
  • Singer: ReoNa
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

So this is me おもすぎるよろい
So this is me omo sugiru yoroi de

歩けあるけなくなった 臆病おくびょう勇者ゆうしゃ
Arukenaku natta okubyōna yūsha

愛さあいされたくて 守りまもりたくて 振るっふるっけん
Aisa retakute mamoritakute furutta ken wa

差し出ささしだされた刺さっささっ 抜けぬけないよ
Sashidasa reta te ni sasatte nukenai yo

まだ 癒えいえないまま Life goes on
Mada ienai mama Life goes on

Oh Everything turns to ash to ash
Oh Everything turns to ash to ash

いのち彼方かなた目指すめざす
Inochi wa kanata o mezasu

傷つけきずつけつみ痛みいたみ 引き摺っひきずっ
Kizutsuketa tsumi to itami hikizutte

And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

倒れたおれ還るかえるとき
Taorete tsuchi ni kaeru toki

せめて小さなちいさなはながほら 咲きさきますように
Semete chīsana hana ga hora sakimasu yō ni

forget-me-not
Forget-me-not

How do I escape まえ怪物かいぶつ
Hau do I escape me no mae no kaibutsu ni

向き合えむきあえないまま 逃げ出しにげだし勇者ゆうしゃ
Mukiaenai mama nigedashita yūsha

端っこはじっこなんて無いないこんなほしうえ
Hashikko nante nai kon’na hoshi no ueda

巡りめぐり巡っめぐっ同じおなじ場所ばしょ
Megurimegutte onaji basho

ただ 繰り返しくりかえし Life goes on
Tada sōrihenshite Life goes on

Oh Everything turns to ash to ash
Oh Everything turns to ash to ash

いのちあかし探すさがす
Inochi wa akashi o sagasu

きば剥くむく運命うんめい飲まのま 消えきえたって
Kiba o muku unmei ni noma re kie tatte

And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

逃げにげ続けつづけわだちもいつか
Nige tsudzuketa wadachi mo itsuka

だれかが歩くあるくためのみち変わるかわるなら
Darekaga aruku tame no michi ni kawarunara

forget-me-not
Forget-me-not

はい呼吸こきゅう深海魚しんかいぎょ
Hai kokyū no shinkaigyoya

かぜ上手くうまく乗れのれないとり
Kaze ni umaku norenai tori mo

どこかでたびをしているのかな
Doko ka de tabi o shite iru no ka na

出会うであうことはなくても
Deau koto wanakute mo

そこにいる
Soko ni iru

それだけで それだけでいいよ
Sore dake de sore dakede ī yo

からだはい変わっかわっ
Karada wa hai e kawatte

記憶きおくちりへと化しかし
Kioku wa chiri e to-ka shite

歴史れきし一文字ひともじ満たさみたさ終わるおわるだけ
Rekishi no hitomoji mo mitasazu owaru dake

それでも彼方かなた目指すめざす
Soredemo kanata o mezasu

それでもあかし探すさがす
Soredemo akashi o sagasu

生きいき理由りゆう知りしりたくて 意味いみ残しのこしたくて
Ikita riyū o shiritakute imi o nokoshitakute

Oh Everything turns to ash to ash
Oh Everything turns to ash to ash

いのち彼方かなた目指すめざす
Inochi wa kanata o mezasu

消えるきえることないつみ痛みいたみ 抱き締めだきしめ
Kieru koto nai tsumi to itami dakishimete

And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

倒れたおれ還るかえるとき
Taorete tsuchi ni kaeru toki

せめて小さなちいさなはながほら 咲きさきますように
Semete chīsana hana ga hora sakimasu yō ni

forget-me-not
Forget-me-not

forget-me-not
Forget-me-not

forget-me-not
Forget-me-not

Ash to ash, dust to dust
Ash to ash, dust to dust

どうか忘れわすれないで
Dō ka wasurenaide

 

English translation (Google auto translate)

So this is me with the most important armor,
a coward hero that couldn’t walk anymore.
The swung sword, wanting to be loved, wanting to protect
is struck in my stretched forth hand, unable to get out of it.

Still staying unrecovered, life goes on.
Oh Everything turns from ash to ash
Life aims at the beyond.
Dragging along the sins and pain that hurt me.

And everything turns from dust to dust
at the time I return to died soil,
at least I hope a small flower, look, will bloom.
forget-me-not

How do I escape from the monster in front of me,
unable to face each other, I’m a hero that ran away.
It’s not the edge, it’s on top of such a planet
I bounce around from this place to the same again.

I just repeat, life goes on.
Oh Everything turns from ash to ash
Life searches for a mark.
Swallowed up by a fate that bares its fangs, it disappears.

And everything turns from dust to dust
If even the wheel tracks, that kept on running away will one day
change for the sake of someone, into a road.
forget-me-not

Pulmonary respiration by deep-sea fish.
Birds that can’t ride the wind too,
Do they know there know where the trip is going?
We might not meet anymore,
But you’re there.
Only that, only that is good for me!

My body changes into ash.
My memories turn to dust.
Not satisfied by one character* of history, it’s only ending.

Even so, I’m aiming for the beyond.
Even so, I’m searching for a mark.
Wanting to know my reason to live, wanting to lose my meaning.

Oh Everything turns from ash to ash
Life faces the beyond.
Embrace the unvanishing sins and pain.

And everything turns from dust to dust
at the time I return to died soil,
at least I hope a small flower, look, will bloom.
forget-me-not
forget-me-not
forget-me-not

Ash to ash, dust to dust
Please don’t forget.

———————-

Are you satisfy with the Forget-me-not – ReoNa lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score

Check Also

FULL video, lyric and translation of Ao to natsu (青と夏) – Mrs. GREEN APPLE

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …