FULL lyric and english translation of Iine! – Babymetal

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana, and romaji) and English translation of Iine! (いいね!) – Babymetal. Plus, you can also listen to the Iine! (いいね!) song while reading the lyrics.

いいね! – Babymetal

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: いいね!
  • Song’s Romaji Name: Iine!
  • Singer: Babymetal
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

チ・ク・タ・ク シチャウ キモチ とめマラナイヨ
Chi ku ta ku shichau kimochi tome maranaiyo

チ・ク・タ・ク シチャウ キモチ アイスクリーモ!!
Chi ku ta ku shichau kimochi aisukurīmo! !

それ!あたしのおやつ!!
Sore! atashi no o yatsu! !

ちょちょちょ!フラゲしないでよ!!
Cho cho cho! furage shinaide yo! !

オマエノモノハオレノモノ
Omaenomonohaorenomono

ひとりきりで そら見上げみあげ センチメタルナイト
Hitori kiri de sora miageta senchimetarunaito

行こいこ ズッキューンと 現実げんじつ逃避行とうひこう
Yukō zukkyūn to genjitsu tōhikō

いいね!いいね! 夜空よぞらでパーリナイッ
Ī ne! ī ne! yozora de pārinai~tsu

いいね!いいね! 輝いかがやいていこう
Ī ne! ī ne! kagayaite ikou

とりま モッシュッシュ
Tori ma mosshusshu

少しすこしずつなんて無理むり
Sukoshizutsu nante muri

Yeah・yeah
Yeah・yeah

超絶ちょうぜつすぎるよ 完璧かんぺき
Chōzetsu sugiru yo kanpeki yo

おんにゃのこは
On ni ~yanokoha

ゆめ きっと
Yume mo kitto

ちょうカオスだよ
Chō kaosuda yo

アタマユラセ メガネハズセ
Atamayurase meganehazuse

アタママワセ メガネハズセ
Atamamawase meganehazuse

アタマユラセ メガネハズセ
Atamayurase meganehazuse

ギュウギュウパンパン詰めづめすぎリュックはすぐさまオロセ
Gyuugyuupanpan tsume-sugi ryukku wa sugusama orose

Put your kitsune up!!
Put your kitsune up!!

メロイックじゃないキツネさん
Meroikku janai kitsune-san

メロイックじゃないキツネだ
Meroikku janai kitsuneda

ひとりきりで 指切りゆびきりした
Hitori kiri de yubikiri shita

センチメタルナイト
Senchimetarunaito

行こいこ ズッキューンと 現実げんじつ逃避行とうひこう
Yukō zukkyūn to genjitsu tōhikō

いいね!いいね! 夜空よぞらでパーリナイッ
Ī ne! ī ne! yozora de pārinai~tsu

いいね!いいね! 輝いかがやいていこう
Ī ne! ī ne! kagayaite ikou

とりま モッシュッシュ
Tori ma mosshusshu

少しすこしずつなんて無理むり
Sukoshizutsu nante muri

Yeah・yeah
Yeah・yeah

超絶ちょうぜつすぎるよ 完璧かんぺき
Chōzetsu sugiru yo kanpeki yo

おんにゃのこは
On ni ~yanokoha

ゆめ きっと
Yume mo kitto

ちょうカオスだよ
Chō kaosuda yo

 

English translation

Tick tack tick tack my heart beats.
I can’t stop this feeling running wild.
Tick tack tick tack my heart beats.
I can’t stop this feeling. I scream.

[Hey, it’s my afternoon snack!] [Wait. Wait. Wait. Don’t take it in advance of me!] [[???]] [[???]] [[All yours are also mine.]]

I was left alone. I looked up the sky.
What a sentimental night.
I’ll go, driven by this feeling,
running away from reality.

So good! So good!
The party under the night sky.
So good! So good!
I’ll go brilliantly.
That for now, moshing up.
Taking little by little is impossible.

Yeah, yeah.
It’s too transcendental. It’s perfect.
A gal must have
a dream which is surely
super-chaotic.

Sway your head! Take off your glasses!
Swing your head! Take off your glasses!
Sway your head! Take off your glasses!
What a jammed, bursting, over-packed rucksack.
Take it off right now!

Yo! Yo! Yo! Yo!
[Microphone check. One, two. One, two.] [Are you ready to mosh?] Are you ready to mosh?
Put your fox sign up!
[It’s a fox sign, you know?] [[It’s not a maloik sign but a fox sign.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]]

Gyaah!

I pledged to myself by linking my little fingers.
What a sentimental night.
I’ll go, driven by this feeling,
running away from the reality.

So good! So good!
The party under the night sky.
So good! So good!
I’ll go brilliant.
That for now, moshing up.
Taking little by little is impossible.

Yeah, yeah.
It’s too transcendental. It’s perfect.
A gal must have
a dream which is surely
super-chaotic.

———————-

We hope that you guys already found what you looking foEnglishFULL lyric and english translation of Iine (いいね!) – Babymetal and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]