FULL video, lyric and translation of No rain, no rainbow – Babymetal

Today we bring to you the No rain, no rainbow of Babymetal with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

No rain, no rainbow – Babymetal

Music video

  • Song’s Orginal Name: No rain, no rainbow
  • Song’s Romaji Name: No rain, no rainbow
  • Singer: Babymetal


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

どうして眠れねむれないの?
Dōshite nemurenai no?

どうしてよる終わるおわるの?
Dōshite yoru wa owaru no?

いらない なに 明日あしたさえも
Iranai nani mo ashita sae mo

きみがいない未来みらい
Kimigainaimirai

どうして笑っわらってたの?
Dōshite waratteta no?

どうして? 寂しかっさびしかったのに
Dōshite? sabishikattanoni

だれ 知らしらない 本当はほんとうはただ
Dare mo shiranai hontō wa tada

そばにいて欲しかっほしかっ
Soba ni ite hoshikatta

絶望ぜつぼうさえも ひかりになる
Zetsubō sae mo hikari ni naru

止まやまないあめ 降り続いふりつづいても
Yamanaiame ga furitsudzuite mo

絶望ぜつぼうさえも ひかりになる
Zetsubō sae mo hikari ni naru

悲しいかなしいあめ にじをかけるよ
Kanashī ame ga niji o kakeru yo

どこまでも
Doko made mo

二度とにどと会えあえないけど
Nidoto aenaikedo

忘れわすれないでいたいよ
Wasurenai de itai yo

ゆめ続くつづくなら 覚めさめないで
Yume ga tsudzukunara samenaide

どうして笑っわらってたの?
Dōshite waratteta no?

どうして? 寂しかっさびしかったのに
Dōshite? sabishikattanoni

だれ 知らしらない 本当はほんとうはただ
Dare mo shiranai hontō wa tada

会いあいたい それだけだった
Aitai sore dakedatta

絶望ぜつぼうさえも ひかりになる
Zetsubō sae mo hikari ni naru

止まやまないあめ 降り続いふりつづいても
Yamanaiame ga furitsudzuite mo

絶望ぜつぼうさえも ひかりになる
Zetsubō sae mo hikari ni naru

悲しいかなしいあめ にじをかけるよ
Kanashī ame ga niji o kakeru yo

いま
Ima mo

止まやまないあめ こころ満たすみたす
Yamanaiame ga kokoro mitasu yo

いつまでも
Itsu made mo

English translation

Why can’t I sleep?
Why does the night end?
I don’t want anything, even tomorrow
The future without you is meaningless

Why was I smiling?
Why?
In spite of my loneliness
Nobody knows that I just wanted you to stay by my side

Even despair turns into light
Even if unstoppable rain keeps falling
Even despair turns into light
After the sad rain, rainbow spans the sky

Forever
Though I’ll never be able to see you again
I don’t want to forget you
If my dream continues, I don’t want to wake up

Why was I smiling?
Why?
In spite of my loneliness
Nobody knows that I just wanted to see you

That was all
Even despair turns into light
Even if unstoppable rain keeps falling
Even despair turns into light

After the sad rain, rainbow spans the sky
Even now
Unstoppable rain satisfies my heart
Forever

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of No rain, no rainbow – Babymetal and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score