Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and english translation of Ray of sunshine – 新谷良子

Today we bring to you the Ray of sunshine of 新谷良子 with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Ray of sunshine – 新谷良子

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Ray of sunshine
  • Song’s Romaji Name: Ray of sunshine
  • Singer: 新谷良子
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

いまね、同じおなじこと 言おいおうとしてたんだ
Ima ne, onaji ko to iou to shi teta nda

あたしのカードは全部ぜんぶ見せみせてあげる
Atashi no kādo wa zenbu miseteageru

あたしの無邪気むじゃきさと あなたのクールさを まぜて
Atashi no mujaki-sa to anata no kūru-sa o mazete

メロディとビートでひとつになれたらね
Merodi to bīto de hitotsu ni naretara ne

平気へいき平気へいき」って言ういうけど わかるよ
`heiki, heiki’ tte iukedo wakaru yo

あなたはちょっぴり傷ついきずついてる
Anata wa choppiri kizutsui teru

ひ・あ・た・り・りょーこー!!
Hi atariri ~yo ̄ ko ̄ ! !

あなたの部屋へやはいつだってあたたかいから
Anata no heya wa itsu datte atatakaikara

ひ・あ・た・り・りょーこー!!
Hi atariri ~yo ̄ ko ̄ ! !

もう少しすこしう少しうすこしもう少しもうすこし いてもいいかな ふたりきりで
Mōsukoshi ne ite mo ī ka na futari kiri de

元気げんきだして 元気げんきだして
Genki dashite genki dashite

をつないでいるから
Te o tsunaide irukara

本当はほんとうはさみしがり それもいいじゃない かわいげだよ
Hontōha samishi gari sore mo ī janai kawai-geda yo

だけど頼るたよるのが あたしだけだったら…いいのに!!
Dakedo tayoru no ga atashi dakedattara… īnoni! !

「ダメだ、ダメだ」って言ういうけど ちがうよ
`dameda, dameda’ tte iukedo chigau yo

あなたはだれよりナイーブなの
Anata wa dare yori naībuna no

か・ん・ど・は・りょーこー!!
Ka n do wari ~yo ̄ ko ̄ ! !

アンテナたててハミングして からだ揺らしゆらし
Antena tatete hamingu shite karada yurashite

か・ん・ど・は・りょーこー!!
Ka n do wari ~yo ̄ ko ̄ ! !

離れはなれててもあなたのこえずっと聴こえきこえてるよ
Hanarete ite mo anata no koe zutto kikoe teru yo

元気げんきだすね 元気げんきだすね
Genki dasu ne genki dasu ne

次につぎに逢えるあえるまで…
Tsugini aeru hi made…

ひ・あ・た・り・りょーこー!!
Hi atariri ~yo ̄ ko ̄ ! !

あなたの部屋へやはいつだってあたたかいから
Anata no heya wa itsu datte atatakaikara

ひ・あ・た・り・りょーこー!!
Hi atariri ~yo ̄ ko ̄ ! !

もう少しすこしう少しうすこしもう少しもうすこし いてもいいかな ふたりきりで
Mōsukoshi ne ite mo ī ka na futari kiri de

元気げんきだして 元気げんきだして
Genki dashite genki dashite

をつないでいるから
Te o tsunaide irukara

次につぎに逢えるあえるまで…
Tsugini aeru hi made…

あなたのことが…好きすき!!
Anata no koto ga… suki! !

English translation

Updating!!!

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ray of sunshine – 新谷良子 and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]