This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Say good bye – Kolme. Plus, you can also listen to the Say good bye song while reading the lyric.
Say good bye – Kolme
- Song Information
- Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Say good bye
- Song’s Romaji Name: Say good bye
- Singer: Kolme
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Don’t wast my time
Don’t wast my time
You made me so tired
You made me so tired
Do you ever think about me?
Do you ever think about me?
Never learn from mistakes
Never learn from mistakes
Just stay away from me
Just stay away from me
It’s over, you and I
It’s over, you and I
あなたのための
Anata no tame no jikan wanai no yo
Kidzuite yo taido de wakarudesho?
Kuchi o hirakeba yoku aru hanashi de
Taikutsu kyūkutsuna kono shunkan
もし
Moshi ima dekirunara oshiete yo
ひとつずつ
Hitotsu zutsu watashi no yoi tokoro o
そんなんじゃもう
Son’na nja mō
Kimi to no kyori wa chidjime rarenai ne
ちょっとくらい
Chotto kurai watashi no kokoro mo kii te yo
Iminonai kaiwa nante
Jikan ga mottainai yo
(clap, clap, clap, clap)
(clap, clap, clap, clap)
これ
Koreijō yameyou yo
つまらない
Tsumaranai mondai ni clap, clap
Mendōna shinpai ni clap, clap
Mae ni susumenai koreijō
もうウンザリするの
Mōunzari suru no
つり
Tsuriawanai kankei ni
Kimi wa kidzui teru no?
Tanoshī to kanjiru jikan dake
それだけでいいの
Sore dakede ī no
Wakattara imasugu
どこかに
Doko ka ni kiete bai bye
Naki waratta bun yori yoku naru yo ne tte
キレイゴト
Kireigoto narabete mo ī koto nai
Uwabe dake no kokoro tsumetai mama
Naranda uso ni kidzui teru no?
I’m sick of you. That’s enough
I’m sick of you. That’s enough
You said you don’t wanna break up with me
You said you don’t wanna break up with me
But I won’t let you do that just as you want to
But I won’t let you do that just as you want to
Once the fire burns out, it’ll never burn again
Once the fire burns out, it’ll never burn again
I learned a lot from you
I learned a lot from you
The most of them, “I mustn’t have a relationship with
The most of them, “I mustn’t have a relationship with
someone like you”
Someone like you”
Now I’m back to reality
Now I’m back to reality
Have a good life
Have a good life
Kokoro nai doryoku nante
Jikan ga mottainai yo
(clap, clap, clap, clap)
(clap, clap, clap, clap)
まだそこで
Mada soko de tatteru no?
Kurikaesu mondai ni clap, clap
Owaranai shinpai ni clap, clap
そのままじゃ
Sonomama ja kimi wa kawarenai
もう
Mō genkaina no yo
ウソだらけの
Uso-darake no kanjō ni
Hitomitojitete mo
Kimi no warui tokoro wa mō
Shiri tsukushitakedo
Watashiniha kankeinaikara sō Go away
Iminonai kaiwa nante
Jikan ga mottainai yo
(clap, clap, clap, clap)
(clap, clap, clap, clap)
これ
Koreijō yameyou yo
つまらない
Tsumaranai mondai ni clap, clap
Mendōna shinpai ni clap, clap
Mae ni susumenai koreijō
もうウンザリするの
Mōunzari suru no
つり
Tsuriawanai kankei ni
Kimi wa kidzui teru no?
Tanoshī to kanjiru jikan dake
それだけでいいの
Sore dakede ī no
Wakattara imasugu
どこかに
Doko ka ni kiete bai bye
Don’t wast my time
Don’t wast my time
You made me so tired
You made me so tired
Do you ever think about me?
Do you ever think about me?
Never learn from mistakes
Never learn from mistakes
Just stay away from me
Just stay away from me
It’s over, you and I
It’s over, you and I
English translation (Google auto translate)
Do not waste my time
You made me so tired
Do you ever think about me?
Never learn from mistakes
Just stay away from me
It’s over, you and I
I do not have time for you
Do not you notice it by your attitude, do not you?
If you open your mouth is a common story
This moment where boredness is cramped
If you can do it now please tell me
One by one my good point
Well then it is already
I can not shorten your distance
Just a moment please listen to my heart
No meaningless conversation
Time is unnecessary
(clap, clap, clap, clap)
Let’s stop it any more
To trivial problems clap, clap
To troublesome worries clap, clap
I can not go forward
I’m scolded.
In an unbalanced relationship
Are you aware?
Only time to feel fun
Is that enough?
As soon as we know it
Bye bye disappearing somewhere
I started to cry and I got better than that.
It is OK to put along kirei goto
Heart cold just on the upper side
Are you aware of the lie that lined up?
I’m sick of you. That’s enough
You said you do not wanna break up with me
But I will not let you do that as just you want to to
Once the fire burns out, it’ll never burn again
I learned a lot from you
The most of them, “I must not have a relationship with
Someone like you ”
Now I’m back to reality
Have a good life
I do not have a hard hearted effort
Time is unnecessary
(clap, clap, clap, clap)
Are you still standing there?
To repeat problems clap, clap
To worry not to end, clap, clap
You can not change as it is
It is already the limit
To the lie full of lies
Even if you close your eyes
Your bad places are already
I knew everything.
So it does not matter to me so so Go away
No meaningless conversation
Time is unnecessary
(clap, clap, clap, clap)
Let’s stop it any more
To trivial problems clap, clap
To troublesome worries clap, clap
I can not go forward
I’m scolded.
In an unbalanced relationship
Are you aware?
Only time to feel fun
Is that enough?
As soon as we know it
Bye bye disappearing somewhere
Do not waste my time
You made me so tired
Do you ever think about me?
Never learn from mistakes
Just stay away from me
It’s over, you and I
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Say good bye – Kolme and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.