FULL lyric and english translation of Smile – BAND-MAID

Today we bring to you the Smile of BAND-MAID with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Smile – BAND-MAID

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Smile
  • Song’s Romaji Name: Smile
  • Singer: BAND-MAID
  • Song Music Video:


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

始まりはじまり 小さいちいさい dream story
Hajimari wa chīsai dream story

揺れゆれ響くひびく 嘆声たんせい
Yure hibiku tansei ga

遠くとおく見えみえてた
Tōku mie teta

出会いであい別れわかれ
Deai to wakare o

繰り返しくりかえし 重ねかさね
Kurikaeshi kasanete

込み上げるこみあげる 想いおもい 抱きしめだきしめ
Komiageru omoi o dakishime

Keep the beat
Keep the beat

なんだって 連れつれてくよ shine
Nando datte tsurete ku yo shine

かたちない 瞬間しゅんかん軌跡きせき
Katachi nai shunkan no kiseki

つぎはどこで きみ歌おうたおう?
Tsugi wa doko de kimi to utaou?

Your smile makes me happy
Your smile makes me happy

I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view

I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view

そら越えこえ 何処どこまでも 遥かはるか
Sora mo koete dokomademo haruka e

Can’t stop moving
Can’t stop moving

Can’t stop moving
Can’t stop moving

歩いあるいてく ぼくとう まだゆめなか
Aruite ku bokura mada yumenouchi

描いえがいてた 未来みらい
Kai teta mirai ga

少しすこしずつ 覗きのぞきこむ
Sukoshi zutsu nozoki komu

躊躇いためらい 決断けつだん
Tamerai mo ketsudan mo

色褪せるいろあせる ページに
Iroaseru pēji ni

届くとどく 言葉ことば強くつよく色付いいろづい
Todoku kotoba ga tsuyoku irodzuite

supporting me
Supporting me

いつも ここにれる意味いみ shine
Itsumo koko ni oreru imi shine

伝えつたえたい沢山たくさんあい
Tsutaetai takusan no ai o

また新しいあたらしい ぼくとう会おあお
Mata atarashī bokura de aou

Your smile makes me happy
Your smile makes me happy

I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view

I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view

うみ越えこえ 何処どこまでも 遥かはるか
Umi mo koete dokomademo haruka e

なんでもない 僕達ぼくたち
Nan demonai bokutachi wa

なににだってなれるよ
Nani ni datte nareru yo

いま伝えつたえたい
Ima tsutaetai

なんて、
Nante,

上手くうまく言えいえないメッセージ
Umaku wa ienai messēji

このさきもずっとこのままで
Konosaki mo zutto kono mama de

なんだって 連れつれてくよ shine
Nando datte tsurete ku yo shine

かたちない 瞬間しゅんかん軌跡きせき
Katachi nai shunkan no kiseki

つぎはどこで きみ歌おうたおう?
Tsugi wa doko de kimi to utaou?

Your smile makes me happy
Your smile makes me happy

いつも ここにれる意味いみ shine
Itsumo koko ni oreru imi shine

伝えつたえたい沢山たくさんあい
Tsutaetai takusan no ai o

また新しいあたらしい ぼくとう会おあお
Mata atarashī bokura de aou

Your smile makes me happy
Your smile makes me happy

I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view

I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view

全てすべて越えこえ 何処どこまでも 遙かへ

Subete koete dokomademo Haruka e

Can’t stop moving
Can’t stop moving

Can’t stop moving
Can’t stop moving

 

English translation

It all started with a small dream story
Your flickering reverberating sigh
Looked so quite distant

Meeting and then saying farewell
It’s a loop that keeps on repeating
Accept these feelings welled up until now
Keep the beat

I’ll take you away anytime, shine
Remnants of our moments are intangible
Next, where shall I sing with you?
Your smile makes me happy
I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view
Off to somewhere far beyond the sky
Can’t stop moving
Can’t stop moving

We are still walking in a dream
Little by little peeking
Into the future we’ve painted

Hesitation and determination
On these faded out pages
Firmly colored out by delivering words
supporting me

There’s always meaning in being here, shine
With this many affections we want to convey
Let’s rendezvous with our renewed selves again
Your smile makes me happy
I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view
Off to somewhere far beyond the ocean

Even nobodies like us
Can become anything we want
I want to say this right now
However,
This message I can’t properly convey
Forever to remain unsaid

I’ll take you away anytime, shine
Remnants of our moments are intangible
Next, where shall I sing with you?
Your smile makes me happy

There’s always meaning in being here, shine
With this many affection we want to convey
Let’s rendezvous with our renewed selves again
Your smile makes me happy
I’m right here. It’s a special view
I’m right here. It’s a special view
Off to somewhere far beyond everything

Can’t stop moving
Can’t stop moving

————————–

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Smile – BAND-MAID and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) lyric, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) english translation, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) つるの剛士×DAIGO lyrics

FULL lyric and translation of Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) – つるの剛士×DAIGO

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …