This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of YAVA! (ヤバッ!) – Babymetal. Plus, you can also listen to the YAVA! song while reading the lyric.
YAVA! (ヤバッ!) – Babymetal
- Song Information
- Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: ヤバッ!
- Song’s Romaji Name: YAVA!
- Singer: Babymetal
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
どれでも同じだよ
Dore demo onajida yo
みんなそう言うけれど
Min’na sō iukeredo
なんかちょっと違うよね?
Nanka chotto chigau yo ne?
やっぱちょっと違うかな?
Yappa chotto chigau ka na?
違う!違う!ってないよー
Chigau! chigau! ttenai yo ̄
違う!違う!って言われても
Chigau! chigau! tte iwa rete mo
違う!違う!って知らんー
Chigau! chigau! tte shiran ̄
え?なんか ちょっと違う?
E? nanka chotto chigau?
ヤバッ!
Yaba~tsu!
気になっちゃって どうしよう
Ki ni natchatte dō shiyō
気になっちゃって どうしよう
Ki ni natchatte dō shiyō
あれどっち? これどっち?
Are dotchi? kore dotchi?
パーリラ パーリラ フー!
Pārira pārira fū!
ヤバッ!
Yaba~tsu!
気になっちゃって どうしよう
Ki ni natchatte dō shiyō
気になっちゃって どうしよう
Ki ni natchatte dō shiyō
あれどっち? これどっち?
Are dotchi? kore dotchi?
パーリラ パーリラ パーリラリラ!
Pārira pārira pārirarira!
ピッポパッポ ピッポパッポ ピー
Pippopappo pippopappo pī
どれでも同じだよ
Dore demo onajida yo
みんなそう言うけれど
Min’na sō iukeredo
なんかちょっと違うよね?
Nanka chotto chigau yo ne?
やっぱちょっと違うでしょ!
Yappa chotto chigaudesho!
違う!違う!ってないよー
Chigau! chigau! ttenai yo ̄
違う!違う!って言われても
Chigau! chigau! tte iwa rete mo
違う!違う!って違うー
Chigau! chigau! tte chigau ̄
違う!違う!って違うのだー
Chigau! chigau! tte chigau noda ̄
なんか ちょっと
Nanka chotto
やっぱ ちょっと 違うー
Yappa chotto chigau ̄
ヤバッ!
Yaba~tsu!
気になっちゃった どうしよう
Ki ni natchatta dō shiyō
気になっちゃった どうしよう
Ki ni natchatta dō shiyō
あれどっち? これどっち?
Are dotchi? kore dotchi?
パーリラ パーリラ フー!
Pārira pārira fū!
ヤバッ!
Yaba~tsu!
気になっちゃった どうしよう
Ki ni natchatta dō shiyō
気になっちゃった どうしよう
Ki ni natchatta dō shiyō
あれどっち? これどっち?
Are dotchi? kore dotchi?
パーリラ パーリラ パーリラリラ!
Pārira pārira pārirarira!
違うわ
Chigau wa
なにか違う なにか違う
Nanika chigau nanika chigau
どれが違う どれが違う
Dore ga chigau dore ga chigau
あれも違う これも違う
Are mo chigau kore mo chigau
かなり違う かなり違う
Kanari chigau kanari chigau
なにか違う なにか違う
Nanika chigau nanika chigau
どれが違う どれが違う
Dore ga chigau dore ga chigau
あれも違う これも違う
Are mo chigau kore mo chigau
あー 全部 全部違う!
A ̄ zenbu zenbu chigau!
ヤバッ!
Yaba~tsu!
気になっちゃった どうしよう
Ki ni natchatta dō shiyō
気になっちゃった どうしよう
Ki ni natchatta dō shiyō
あれどっち? これどっち?
Are dotchi? kore dotchi?
パーリラ パーリラ フー!
Pārira pārira fū!
ヤバッ!
Yaba~tsu!
気にすんなって いいでしょ?
Ki ni sun natte īdesho?
気にすんなって いいでしょ?
Ki ni sun natte īdesho?
あれどっち? これどっち?
Are dotchi? kore dotchi?
パーリラ パーリラ フー!
Pārira pārira fū!
でもね 違うー 違うー
Demo ne chigau ̄ chigau ̄
でもね 違うー 違うー
Demo ne chigau ̄ chigau ̄
でもね 違うー 違いすぎて困る
Demo ne chigau ̄ chigai sugite komaru
パーリラ パーリラ パーリラリラ!
Pārira pārira pārirarira!
ピッポパッポ ピッポパッポ ピー
Pippopappo pippopappo pī
English translation
Any of them are alike.
Everybody says so,
but they are in some way a little different, aren’t they?
A little different, I wonder so after all.
[ Different. Different. ] You say so, but…
[ Different. Different. ] I don’t know.
Eh? They are in some way a little different? [ Oh, no. ] I can’t stop caring about it. What should I do?
I can’t stop caring about it. What should I do?
Which side is that on? Which side is this on?
Paarira paarira fuu! [ Oh, no. ] I can’t stop caring about it. What should I do?
I can’t stop caring about it. What should I do?
Which side is that on? Which side is this on?
Paarira paarira paarirarira! [ Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ]
Any of them are alike.
Everybody says so,
but they are in some way a little different, aren’t they?
A little different, I think so after all.
[ Different. Different. ] You say so, but…
[ Different. Different. ] They are different.
[ Different. Different. ] It is the case that they are different.
They are in some way a little different after all. [ Oh, no. ] I can’t stop caring about it. What should I do?
I can’t stop caring about it. What should I do?
Which side is that on? Which side is this on?
Paarira paarira fuu!
[ Oh, no. ] I can’t stop caring about it. What should I do?
I can’t stop caring about it. What should I do?
Which side is that on? Which side is this on?
Paarira paarira paarirarira!
They are different.
Something is different. Something different.
Which is different? Which is different?
That is different and this is different, too.
They are pretty different. They are pretty different.
Something is different. Something different.
Which is different? Which is different?
That is different and this is different, too.
Oh. They are all all different.
I can’t stop caring about it. What should I do?
Which side is that on? Which side is this on?
Paarira paarira fuu!
[ Oh, no. ] You say “don’t care”, but I am free to care, ain’t I?
You say “don’t care”, but I am free to care, ain’t I?
Which side is that on? Which side is this on?
Paarira paarira fuu! [ Even so, ] They are different. They are different.
[ Even so, ] They are different. They are different.
[ Even so, ] They are different.
They are too different, so I am at a loss.
Paarira paarira paarirarira!
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
——————
Are you satisfy with the YAVA! (ヤバッ!) – Babymetal lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.