Today we bring to you the Amai mōsō (甘い妄想) of Queentet(NMB48) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Amai mōsō (甘い妄想) – Queentet(NMB48) |
Song information
- Song’s Orginal Name: 甘い妄想
- Song’s Romaji Name: Amai mōsō
- Singer: Queentet(NMB48)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Nando kizutsukeba wakaru nda akirete iru yo
Onaji ka (Aya ma) chi kurikaeshite kuyande mite mo
Nanigoto mo nai yō ni
また
Mata idonde shimau nodarou
Doryoku ga tarinaito hontōni omotteru hodo
Nō tenkina wake janai hazu
Iwa renakute mo wakatteru
Fukōhei datte…
Ichiban rakuna hōhō wa
Akiramete shimau koto
そう
Sō nani mo hajimenakereba
Zasetsu mo shinai yo
Hito wa orokana mono
Yume nanka sakkakuna nda
いつか
Itsuka kanau ki ga shite mo
Genjitsu o mushi shita kattena mōsō janai ka
Nani ni mo shinaide iru kata ga shiawasena nda
みんなと
Min’na to chigau koto o yaru no wa honto tsukareru
Itai me ni ainagara
ただ
Tada shin’nen tsuranuku
Omoi no tsuyo-sa ga seikō ni michibiku nante
Zenjidaitekina kangaekata
それだけじゃ
Sore dake ja muri datte koto
Kidzuite shimatta
それでも ジタバタして
Soredemo jitabata shite
Shikatanaku ikiru nodarou
Jibun no minotake ni atta
Kibō ga areba ī
Hito wa korinai mono
ほとんどが
Hotondo ga shippai suru yo
ずっと
Zutto nagedasanakereba
Jitsugen suru yōna tsugōnoī nagusame iu na
せめて
Semete imadake wa boku no sukina yō ni
ありえない
Arienai amai yume mi sasete okure
Hito wa orokana mono
Yume nanka sakkakuna nda
いつか
Itsuka kanau ki ga shite mo
Genjitsu o mushi shita kattena mōsō janai ka
English translation (Google auto translate)
How many times will I know if I hurt it I’m scolded
Even if I regret repeating the same over (Ayama)
Not to have anything
I will challenge it again
To the extent that I truly think that my efforts are insufficient
It should not be Noh weather
I do not even have to say it
Unfair …
The easiest way is
To give up
So if I do not start anything
I will not be frustrated
A person is stupid
It is an illusion like a dream
Even though I feel like it will come true someday
It is a selfish delusion that ignored the reality
Those who do nothing are happy
It makes me really tired of doing something different from everyone
While encountering painful eyes
Just believe
It is important that strength of thought leads to success
Preceding thinking
That only it can not be done
I noticed
Still getting scared
I guess I will live without it
It suits my own length
I hope if there is hope
People do not discipline
Most will fail
I have to throw it all the way
Do something convenient for you to realize
At least for the moment just like me
Let me not be sweet dreams impossible
A person is stupid
It is an illusion like a dream
Even though I feel like it will come true someday
It is a selfish delusion that ignored the reality
——————-
Are you satisfy with the Amai mōsō (甘い妄想) – Queentet(NMB48) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.