This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of De~etosupotto (デェトスポット) – Samezame (さめざめ). Plus, you can also listen to the De~etosupotto (デェトスポット) song while reading the lyric.
De~etosupotto (デェトスポット) – Samezame (さめざめ) |
Song information
- Song’s Orginal Name: デェトスポット
- Song’s Romaji Name: De~etosupotto
- Singer: Samezame (さめざめ)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Okane mo naishi,-sha mo naishi, shigoto mo nai shinaidara ke
でもあなたといるとどこにいたって
Demo anata to iru to dokoni itatte nihon’ichi no de~etosupotto
Hayari ni shitagau atashi-tachi janai no
Nitamono dōshi? Tada no ama noja ku ka na?
Gakuchin ga ī yo jibunrashiku itaikara
Vansのスニーカーでデートしよう ねっねっねっ
Vans no sunīkā de dēto shiyou ne nnenne~tsu
Noraneko oikakete ī janai shiranai michi demo ī janai
おまわりさんに
Omawarisan ni mitsukaranai yō ni niketsu de jettokōsutā
Kaisan shita bando no raibu eizō, yūchūbu de asatte
Sekai de ichiban chīsana minishiatā de mitsume ai beddo in
どこでもいいし、なんでもいいし、
Doko demo īshi, nan demo īshi, ganban’nakute īkara sa
ビールみたいに、タバコみたいに、いなきゃいけないものになりたい
Bīru mitai ni, tabako mitai ni, inakya ikenai mono ni naritai
Okane mo naishi,-sha mo naishi, shigoto mo nai shinaidara ke
でもあなたといるとどこにいたって
Demo anata to iru to dokoni itatte nihon’ichi no de~etosupotto
Katachi ni hamaru atashi-tachi janai no
Namae mo risō mo sayonara mo tekitō ga tekitō
またラーメン
Mata rāmen tabeyo karē mo tabeyo mawaru o sushi mo ne
あなたといると
Anata to iru to nani demonai koto ga mechakucha tanoshī
Nani demo hanbun koshitaikara oishī mono mo kawaii mono mo
きれいなものもきたないものも
Kireina mono mo kitanai mono mo waraeru koto mo mukatsukukoto mo
Hanashitai hito ni naritaikara hanasenai hito ni naritaikara
トークライブはおわんない
Tōkuraibu wa owan’nai karada demo hanasou yo, beddo in
どこでもいいし、なんでもいいし、
Doko demo īshi, nan demo īshi, ganban’nakute īkara sa
パンツみたいに、メガネみたいに、いなきゃいけないものになりたい
Pantsu mitai ni, megane mitai ni, inakya ikenai mono ni naritai
たまにつらいし、ケンカもするし、
Tamani tsuraishi, kenka mo surushi, kiraina toko moarukeredo
でもあなたといると
Demo anata to iru to nihon’ichi shiawase ni nare chau on’nanoko
いえいいえいいえい??
Ie īe īe i? ?
あの
Ano hito janai, kono hito janai, zenzen dare demo yokunai no
あなたがいいの、あなたがいいの、
Anata ga ī no, anata ga ī no, nan-shū mawatte mo anata ga ī
どこでもいいし、なんでもいいし、
Doko demo īshi, nan demo īshi, ganban’nakute īkara sa
ビールみたいに、タバコみたいに、いなきゃいけないものになりたい
Bīru mitai ni, tabako mitai ni, inakya ikenai mono ni naritai
Okane mo naishi,-sha mo naishi, shigoto mo nai shinaidara ke
でもあなたといるとどこにいたって
Demo anata to iru to dokoni itatte nihon’ichi no de~etosupotto
English translation (Google auto translate)
No money, no car, no work
But where are you when you are with Japan’s best day spot
I’m not following the trend
Similar people? Is it just plain candy?
Easy Chin I want to be myself
Let’s have a date with Vans sneakers.
I’m not good at chasing stray cats I’m not good at unknown roads
A roller coaster with a jacket so that you can not find it
Live video of the band that broke up, fishing on YouTube
Stare at one of the smallest mini theaters in the world
It’s good everywhere, anything good, and I don’t have to work hard
Like beer, I want to be something like cigarettes
No money, no car, no work
But where are you when you are with Japan’s best day spot
It’s not a form we are
Name, ideal, goodbye, goodbye
Also eat ramen, eat curry, and sushi
Nothing fun with you
Because I want to squeeze everything in half
It can be both pretty and irresistible, funny and funny
Because I want to be a person I want to talk with
Talk Live Does Not Tell You Even Your Body Speak, Bed In
It’s good everywhere, anything good, and I don’t have to work hard
Like pants, like glasses I want to be something I have to do
Sometimes I have a hard time, I have a fight, but I do not like it
But when you are with you, you will be the happiest girl in Japan
No No? ?
Not that person, not this person, no one is good at all
You’re good, you’re good, no matter how many turns you are good
It’s good everywhere, anything good, and I don’t have to work hard
Like beer, I want to be something like cigarettes
No money, no car, no work
But where are you when you are with Japan’s best day spot
——————-
Are you satisfy with the De~etosupotto (デェトスポット) – Samezame (さめざめ) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.