Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and translation of Futaridake no kuni (二人だけの国) – AIMYON

Today we bring to you the Futaridake no kuni (二人だけの国) of AIMYON (あいみょん) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Futaridake no kuni (二人だけの国) – AIMYON (あいみょん)

Song information

  • Song’s Orginal Name: 二人だけの国
  • Song’s Romaji Name: Futaridake no kuni
  • Singer: AIMYON (あいみょん)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

運命うんめい共同きょうどうたい同士どうし
Unmei kyōdōtai dōshi

ナンマイダ
Nanmaida

ナンマイダ
Nanmaida

現実げんじつ逃避とうひ最終さいしゅうかい
Genjitsu tōhi no saishūkai

ナンマイダ
Nanmaida

ナンマイダ
Nanmaida

的確てきかく計画けいかく根拠こんきょはなく
Tekikaku keikaku konkyo wanaku

ナンマイダ
Nanmaida

ナンマイダ
Nanmaida

ゆうげん実行じっこうあしからず
Yū gen jikkō ashikarazu

ナンマイダ
Nanmaida

ナンマイダ
Nanmaida

にんくに向かうむかうため
Futari no kuni e mukau tame

尽力じんりょく致しいたします
Jinryoku itashimasu

許さゆるされたにんだから
Yurusa reta futaridakara

いまここで
Ima koko de

赤くあかく染まっそまっ抱きしめだきしめあうの
Akaku somatte dakishime au no

深くふかく深くふかく
Fukaku fukaku

刺さっささったまま溶けあいとけあいたいわ
Sasatta mama tokeaitai wa

ゆび絡めからめ
Yubi o karame

きっとここが天国てんごく
Kitto koko ga tengoku

決定的けっていてき瞬間しゅんかんあい
Ketteiteki shunkan no ai

ナンマイダ
Nanmaida

ナンマイダ
Nanmaida

人生じんせい最大さいだいきゅうあい
Jinsei saidai-kyū no ai

ナンマイダ
Nanmaida

ナンマイダ
Nanmaida

永遠えいえんあい叶うかなうなら
Eien no ai ga kanaunara

それで幸いさいわいです
Sore de saiwaidesu

間違いまちがいなんて思っおもってないわ
Machigai nante omottenai wa

この人生じんせい
Kono jinsei

これくらいの痛みいたみなんてもう
Kore kurai no itami nante mō

慣れなれているし
Narete irushi

はまりきって溺れおぼれきった
Hamari kitte obore kitta

ゆび絡めからめ
Yubi o karame

きっとここは
Kitto koko wa

にんだけのくに
Futaridake no kuni

にんだけのあいくに
Futaridake no ai no kuni

染まりそまりきったいろすい
Somari kitta iro mizu ga

美しくうつくしく揺れるゆれるくに
Utsukushiku yureru kuni

許さゆるされたにんだから
Yurusa reta futaridakara

いまここで
Ima koko de

赤くあかく染まっそまっ抱きしめだきしめあうの
Akaku somatte dakishime au no

深くふかく深くふかく
Fukaku fukaku

刺さっささったまま溶けあいとけあいたいわ
Sasatta mama tokeaitai wa

ゆび絡めからめ
Yubi o karame

きっとここが天国てんごく
Kitto koko ga tengoku

決定的けっていてき瞬間しゅんかんあい
Ketteiteki shunkan no ai

人生じんせい最大さいだいきゅうあい
Jinsei saidai-kyū no ai

English translation (Google auto translate)

Destiny communities
Nomada
Nomada
Final round of escape from reality

Nomada
Nomada
There is no reasonable planning basis
Nomada

Nomada
Saying pleasantly
Nomada
Nomada

To head to the two countries
I will do my best
Because they are forgiven
Now here

I am dyed red and holding you
Deeply and deeply
I want to melt while sticking it
Fingering

Surely this is heaven
Decisive moment love
Nomada
Nomada

The greatest love of life
Nomada
Nomada
If eternal love comes true

That is why I am happy.
I do not think mistakes.
This life
There is no more such pain

I am used to it.
It got stuck and drowned
Fingering
Surely this is

Only two countries
A country of love of only two people
Dyed color water
A beautifully swaying country

Because they are forgiven
Now here
I am dyed red and holding you
Deeply and deeply

I want to melt while sticking it
Fingering
Surely this is heaven
Decisive moment love

The greatest love of life

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Futaridake no kuni (二人だけの国) – AIMYON (あいみょん) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.6/5]