FULL lyric and translation of Gold – Uijin

Today we bring to you the Gold of Uijin with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Gold – Uijin

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Gold
  • Song’s Romaji Name: Gold
  • Singer: Uijin

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

独りひとりじゃなんにもできない
Hitori ja nan’nimo dekinai

そんなことに気づけきづけずにいた
Son’na kotoni kidzukezu ni ita

あなたのまえでは強気つよき
Anata no maede wa tsuyokide

かげ弱音よわねばかりはいてた
Kage de yowane bakari hai teta

苦しくくるしく立ち直れたちなおれないもある
Kurushikute tachinaorenai hi mo aru

一緒いっしょにいるよ いちにんじゃないよとか
Issho ni iru yo hitorijanaiyo toka

そんな言葉ことば気晴らしきばらしでいつも
Son’na kotoba wa kibarashi de itsumo

うそ優しやさしさに なみだがおちた
Uso no yasashi-sa ni namida ga ochita

stay with me wanna keep your smile もう
Stay with me wanna keep your smile もう

決してけっして後ろうしろ振り向かふりむかない
Kesshite ushiro wa furimukanai

ゆめ叶うかなうまで
Yumegakanau made

迷わまよわぜん向いむかい 未来みらい進むすすむ
Mayowazu mae muite mirai e susumu no

焦りあせり不安ふあん憤りいきどおり
Aseri fuan ikidōri

感じかんじていたそんな日々ひびでも
Kanjite ita son’na hibi demo

そら晴れ渡っはれわたってるそれは
Sora wa harewatatteru soreha

きみがそばにいたからなんだ
Kimi ga soba ni itakarana nda

4にん出会えであえたのは必然ひつぜん
4-Ri ga deaeta no wa hitsuzen’na ki mo

するけどきっと奇跡きせきなんだよ
Surukedo kitto kisekina nda yo

だから君たちきみたちをぎゅっと強くつよく
Dakara kimitachi no te o gyutto tsuyoku

握りしめるにぎりしめる もう 離さはなさないから
Nigirishimeru yo mō hanasanaikara

keep your side gonna be allright
Keep your side gonna be allright

ほら 泣いない笑っわらっ生きいきてゆく
Hora naitewaratte ikite yuku

願いねがい続けれつづけれ
Negai tsudzukereba

必ずかならず叶うかなう信じしんじているよ
Kanarazu kanau to shinjite iru yo

I’d like to walk with you
I’d like to walk with you

ほら 同じおなじ景色けしきをみたいんだ
Hora onaji keshiki o mitai nda

ゆめ終わらおわらせない
Yume de owarasenai

希望きぼうひかり照らしてらし続けつづけ
Kibō no hikari o terashi tsudzukete

stay with me wanna keep your smile so
Stay with me wanna keep your smile so

決してけっして後ろうしろ振り向かふりむかない
Kesshite ushiro wa furimukanai

ゆめ叶うかなうまで 迷わまよわぜん向いむかい 未来みらい進むすすむから
Yumegakanau made mayowazu mae muite mirai e susumukara

English translation (Google auto translate)

I can not do anything by myself
I did not realize such a thing
Bullish in front of you
I was only weak by the shadows

There are days when it is painful and can not be recovered
I’m with you I’m not alone
Such words are distractions and always
Tears fell on the kindness of lies

Stay with me wanna keep your smile anymore
Never turn backwards
Until my dream come true
Do not hesitate to move forward to the future

Sudden Anxiety Resentment
Even on those days I was feeling
The sky is clearing It is
Because you were there.

It is inevitable that four people met
But surely it’s a miracle
So tightly and strongly your hands
I’ll hold it, I will not let it go

Keep your side gonna be alright
Look, I cry and laugh and survive
If you keep on wishing
I believe it will surely come true

I ‘d like to walk with you
Look, I want to see the same view
I can not finish it with my dream
Continue to light the light of hope

Stay with me wanna keep your smile so
Never turn backwards
Do not hesitate until your dreams come true and you will move forward to the future

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Gold – Uijin and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) lyric, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) english translation, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) つるの剛士×DAIGO lyrics

FULL lyric and translation of Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) – つるの剛士×DAIGO

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …