Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

FULL lyric and translation of Hapihapi ♪ bāsudeisongu ~ moka Ver.~ (ハピハピ♪バースデイソング~モカ Ver.~) – モカ(茅野愛衣)

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hapihapi ♪ bāsudeisongu ~ moka Ver.~ (ハピハピ♪バースデイソング~モカ Ver.~) – モカ(茅野愛衣). Plus, you can also listen to the Hapihapi ♪ bāsudeisongu ~ moka Ver.~ (ハピハピ♪バースデイソング~モカ Ver.~) song while reading the lyric.

Hapihapi ♪ bāsudeisongu ~ moka Ver.~ (ハピハピ♪バースデイソング~モカ Ver.~) – モカ(茅野愛衣)

Song information

  • Song’s Orginal Name: ハピハピ♪バースデイソング~モカ Ver.~
  • Song’s Romaji Name: Hapihapi ♪ bāsudeisongu ~ moka Ver.~
  • Singer: モカ(茅野愛衣)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

ハッピーバースデイソング
Happībāsudeisongu

想いおもい伝えつたえたい
Omoi o tsutaetai

としいちのこの
Toshi ni ichido no kono Ni~Tsu wa

ねえいっしょに ハピハピしましょう!
Nē issho ni hapihapi shimashou!

ハッピーハッピー おめでとう
Happīhappī omedetō

歌いうたいましょ ハピハピ♪
Utaimasho hapihapi ♪

大切たいせつなひとだよって知っしってるのかな(言わいわなくちゃ)
Taisetsunahitoda yotte shitteru no ka na (iwanakucha)

いまさらかな スキです(スキです!)
Imasara ka na Sukidesu (Sukidesu! )

もっとスキになりそうですよ
Motto suki ni nari-sōdesu yo

エスパーじゃないのみんな(ですね)
Esupā janai no min’na (desu ne)

言葉ことばにして こえ出しだしてかなきゃダメです(おっきいこえだして)
Kotoba ni shite koenidashite ka nakya damedesu (okkī koe dashite)

恥ずかしいはずかしいなんて
Hazukashī nante

モジモジしてるのはもったいない ムダな時間じかん
Mojimoji shi teru no wa mottainai mudana jikan

なかよしタイムいっぱい持ちもちたいのです(なかよくしたい)
Nakayoshi taimu ippai mochitai nodesu (nakayoku shitai)

だから区切りくぎり良きよき(いまだ!)
Dakara kugiri no yoki hi (imada! )

勇気ゆうきだして お祝いおいわいのうた(まえ歌いうたいたいのです)
Yūki dashite oiwai no uta (menomaede utaitai nodesu)

いいかな…聴いきいてください!
Ī ka na… kiite kudasai!

今日きょうは、おめでとう(ハッピー)おめでとう(バースデイ)!
Kyō wa, omedetō (happī) omedetō (bāsudei)!

なんかいだったっけって 忘れわすれたふりで(ホントは)
Nankaimedatta kke tte wasureta furi de (honto wa)

わかってるけど とぼけちゃう
Wakatterukedo toboke chau

今日きょうは、おめでとう(ハッピー)おめでとう(バースデイ)!
Kyō wa, omedetō (happī) omedetō (bāsudei)!

ケーキにはなんほんロウソク立てたてたらいいかな(知っしってる)
Kēki ni wa nani hon rōsoku tatetara ī ka na (shitteru)

予備よびもふくめて買っかっといた!
Yobi mo fukumete kattoita!

ハッピーバースデイ
Happībāsudei

出会いであいはふしぎだね(想像そうぞうできなかったくらい)
Deai wa fushigida ne (sōzō dekinakatta kurai)

ハッピーバースデイ でもねうれしいバースデイ
Happībāsudei demo ne ureshī bāsudei

ハッピーハッピー おめでとう
Happīhappī omedetō

歌いうたいましょ ハピハピ♪
Utaimasho hapihapi ♪

がわにいたいひとだなって感じかんじてますよ(いつだって)
Soba ni itai hitoda natte kanjitemasu yo (itsu datte)

つまりとってもスキです(スキです!)
Tsumari tottemo sukidesu (Sukidesu! )

ずっとスキでいたいのですよ
Zutto suki de itai nodesu yo

以心から伝心でもね(きっと)

Ishin kara den kokoro demo ne (kitto)

限界げんかいありますね こえ有効ゆうこうにつかいましょう(さあさあこえだして)
Genkai arimasu ne koe o yūkō ni tsukaimashou (sā sā koe dashite)

明日あしたでもなんて
Ashita demo nante

後回しあとまわし それじゃいつか後悔こうかいしそう
Atomawashi sore ja itsuka kōkai shi-sō

感じかんじたことすぐにカタチにして(届けとどけたいから)
Kanjita koto sugu ni katachi ni shite (todoketaikara)

そうです区切りくぎり良きよき(いまだ!)
Sōdesu kugiri no yoki hi (imada! )

ココロからの お祝いおいわいのうた(ヘタだって歌いうたいたいのです)
Kokoro kara no oiwai no uta (heta datte utaitai nodesu)

いいよね…聴いきいてください!
Ī yo ne… kiite kudasai!

はりきって、おめでとう(ハッピー)おめでとう(バースデイ)!
Harikitte, omedetō (happī) omedetō (bāsudei)!

踊りおどりだしたくなっちゃうような 拍手はくしゅをパンパパン(叩こたたこう)
Odori dashitaku natchau yōna hakushu o panpapan (tatakou)

浮かれうかれ気分きぶん にあうね
Ukare kibun ga niau ne

はりきって、おめでとう(ハッピー)おめでとう(バースデイ)!
Harikitte, omedetō (happī) omedetō (bāsudei)!

かんぱいはコーヒーですか? それともティーかな(お茶おちゃです)
Kanpai wa kōhīdesu ka? Soretomo tī ka na (ochadesu)

なんでもありです実はじつはね!
Nan demo aridesu jitsuwa ne!

ハッピーバースデイ
Happībāsudei

だっていっしょにいれば(いっしょなら楽しくたのしくて)
Datte issho ni ireba (isshonara tanoshikute)

ハッピーバースデイ やっぱりうれしいバースデイ
Happībāsudei yappari ureshī bāsudei

とし取らとらない 重なるかさなるだけと(ヘリクツだよって?)
Toshi wa toranai kasanaru dake to (herikutsuda yotte? )

取るとるより重なるかさなるほうがカワイイな
Toru yori kasanaru hō ga kawaī na

ゆれるアネモネ呟くつぶやく 聞こえきこえた?
Yureru anemone tsubuyaku no kikoeta?

今日きょうは、おめでとう(ハッピー)おめでとう(バースデイ)!
Kyō wa, omedetō (happī) omedetō (bāsudei)!

なんかいだったっけって 忘れわすれたふりで(ホントは)
Nankaimedatta kke tte wasureta furi de (honto wa)

わかってるけど とぼけちゃう
Wakatterukedo toboke chau

今日きょうは、おめでとう(ハッピー)おめでとう(バースデイ)!
Kyō wa, omedetō (happī) omedetō (bāsudei)!

ケーキにはなんほんロウソク立てたてたらいいかな(知っしってる)
Kēki ni wa nani hon rōsoku tatetara ī ka na (shitteru)

予備よびもふくめて買っかっといた!
Yobi mo fukumete kattoita!

ハッピーバースデイ
Happībāsudei

出会いであいはふしぎだね(想像そうぞうできなかったくらい)
Deai wa fushigida ne (sōzō dekinakatta kurai)

ハッピーバースデイ でもねうれしいバースデイです
Happībāsudei demo ne ureshī bāsudeidesu

スキです ハピハピソング!
Sukidesu hapihapisongu!

ハッピーハッピー おめでとう
Happīhappī omedetō

歌いうたいましょ ハピハピ♪
Utaimasho hapihapi ♪

English translation (Google auto translate)

Happy birthday song
I want to convey my thoughts
This day of the year
Hey together let’s have a happy day!

Happy happy
Let’s sing Happi ♪
Do you know that you are an important person (must say)
I’m more stupid now (Suki!)

It is likely to be more
Everyone who is not Esper (it is)
It’s not good if you put it into words and say it into voice (start your voice)
It’s embarrassing

It’s a waste of time to spend it
I want to have a lot of good time (I want to improve myself)
So the good day of the break (still!)
Be courageous Song of celebration (I want to sing in front of you)

I guess … please listen!
Today is congratulations (happy) congratulations (birthday)!
I guess I forgot how many times I had forgotten.
I know, but I’m blurred

Today is congratulations (happy) congratulations (birthday)!
How many candles should I put on cake (I know)
I bought it including the reserve!
Happy birthday

The encounter is a mystery (I couldn’t imagine it)
Happy birthday but happy birthday
Happy happy
Let’s sing Happi ♪

I feel that I want to be on the side (always)
In other words it is very bad (suki!)
I want to stay forever
Even if it is enthusiasm, I guess

There is a limit. Let’s catch the voice effectively.
Even tomorrow
I’m going to regret it someday
I felt it right away (I want to deliver it)

Yes it is a good day for the break (still!)
A festive song from Kokoro (I even want to sing)
That’s fine … please listen!
Happy, Happy (birthday)!

Applause like you would want to start dancing
I feel awake
Happy, Happy (birthday)!
Is Kanpai coffee? Or maybe tea (tea)

Everything is true!
Happy birthday
Because if you are together (it is fun if together)
Happy Birthday After all happy birthday

Do not take old Just overlap (by the helics?)
It is more cute to overlap than to take
Did you hear the fluttering anemone?
Today is congratulations (happy) congratulations (birthday)!

I guess I forgot how many times I had forgotten.
I know, but I’m blurred
Today is congratulations (happy) congratulations (birthday)!
How many candles should I put on cake (I know)

I bought it including the reserve!
Happy birthday
The encounter is a mystery (I couldn’t imagine it)
Happy Birthday But it’s a happy birthday

It is suki Happi hap song!
Happy happy
Let’s sing Happi ♪

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Hapihapi ♪ bāsudeisongu ~ moka Ver.~ (ハピハピ♪バースデイソング~モカ Ver.~) – モカ(茅野愛衣) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

My Home lyric, My Home english translation, My Home SAMURAI TUNES lyrics

FULL video, lyric and translation of My Home – SAMURAI TUNES

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …