Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and translation of Honto wa ne (ホントはね) – Oku Hanako

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Honto wa ne (ホントはね) – Oku Hanako (奥華子). Plus, you can also listen to the Honto wa ne (ホントはね) song while reading the lyric.

Honto wa ne (ホントはね) – Oku Hanako (奥華子)

Song information

  • Song’s Orginal Name: ホントはね
  • Song’s Romaji Name: Honto wa ne
  • Singer: Oku Hanako (奥華子)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

2にんでいることも 当たり前あたりまえになってきたよね
2-Ri de iru koto mo atarimae ni natte kita yo ne

今更いまさら 好きすきとかあいだとか言ういうのは照れ臭いてれくさいよね
Imasara suki toka aida toka iu no wa terekusai yo ne

いやなところだって 数えかぞえたらきりがないの
Iyana tokoro datte kazoetara kiri ga nai no

でもそれも あなたを作っつくってる 大事だいじ一部いちぶだから
Demo sore mo anata o tsukutteru daijina ichibudakara

いつも口喧嘩くちげんかしてたり
Itsumo kuchigenka shite tari

素直すなお謝るあやまること出来できないけど ホントはね
Sunao ni ayamaru koto dekinaikedo honto wa ne

あなたがいないと 困っこまってしまうよ
Anata ga inai to komatte shimau yo

高いたかいたな荷物にもつとるのも 固いかたいびんふた開けるあけるのも
Takai tana no nimotsu toru no mo katai bin no futa akeru no mo

あなたがいないと 困っこまってしまうよ
Anata ga inai to komatte shimau yo

だからお願いおねがい そばに そばにいてね
Dakara onegai soba ni soba ni ite ne

かみ切っきったねとか なんか今日きょう違うちがうねだとか
Kami o kitta ne toka nanka kyō wa chigau neda toka

あなたが気付いきづいてくれたこと いちだって無かっなかったね
Anata ga kidzuite kureta koto ichido datte nakatta ne

だらしない寝顔ねがお 美味しいおいしい言っいっ食べるたべるかお
Darashinai negao mo oishī to itte taberu kao mo

見飽きるみあきるくらいに 毎日まいにちがあなたで染まっそまってゆく
Miakiru kurai ni mainichi ga anata de somatte yuku

たまにいちにん時間じかん欲しくほしく
Tamani hitori no jikan hoshikute

素っ気そっけない態度たいどとるけど ホントはね
Sokkenai taido torukedo honto wa ne

あなたがいないと 困っこまってしまうよ
Anata ga inai to komatte shimau yo

大きなおおきな家具かぐ組み立てるくみたてるのも 色んないろんなコード繋げるつなげるのも
Ōkina kagu o kumitateru no mo iron’na kōdo tsunageru no mo

あなたがいないと 困っこまってしまうよ
Anata ga inai to komatte shimau yo

だからお願いおねがい そばに そばにいてね
Dakara onegai soba ni soba ni ite ne

あなたがいないと 困っこまってしまうよ
Anata ga inai to komatte shimau yo

だからお願いおねがい そばに そばにいてね
Dakara onegai soba ni soba ni ite ne

English translation (Google auto translate)

Being two people has become commonplace, too
It’s a shame to say I love you or love it now
Even if it is a bad place, it is endless to count
But it’s also an important part of making you

Always wandering
I can not apologize honestly, but really
I will be in trouble if you do not have it
It is also possible to take a load on the high shelf or open the lid of a hard bottle

I will be in trouble if you do not have it
So please stay by my side
Hair cut or something or something different today
What you noticed was not even once

Sluggish sleeping face is also delicious eating face to say
Every day I get dyed with you
Sometimes I want a time
I take an unfriendly attitude but really

I will be in trouble if you do not have it
It is also possible to assemble a large piece of furniture or to connect various cords
I will be in trouble if you do not have it
So please stay by my side

I will be in trouble if you do not have it
So please stay by my side

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Honto wa ne (ホントはね) – Oku Hanako (奥華子) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.9/5]