/widgets.js";var sz=d.getElementsByTagName(s)[0];sz.parentNode.insertBefore(z,sz)}(document,"script","zb-embed-code"));
Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

FULL lyric and translation of Hottohowaitoderibarī ♪ (ホットホワイトデリバリー♪) – モカ(茅野愛衣)

Today we bring to you the Hottohowaitoderibarī ♪ (ホットホワイトデリバリー♪) of モカ(茅野愛衣) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Hottohowaitoderibarī ♪ (ホットホワイトデリバリー♪) – モカ(茅野愛衣)

Song information

  • Song’s Orginal Name: ホットホワイトデリバリー♪
  • Song’s Romaji Name: Hottohowaitoderibarī ♪
  • Singer: モカ(茅野愛衣)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

バスケット両手りょうて抱えかかえ 特急とっきゅう電車でんしゃでゴー
Basuketto ryōte ni kakae tokkyū densha de gō

手渡そてわたそ サプライズ!!
Tewatasou sapuraizu! !

さあ腕まくりうでまくり焼きやきましょ パンを
Sā udemakuri yakimasho pan o

届けとどけたい 特別とくべつ今日きょう!あのまちまで
Todoketai tokubetsuna kyō! Ano machi made

いもうとたち「いつもありがとう」を
Imōto-tachi `itsumo arigatō’ o

冷めさめないうちにデリバリー
Samenai uchi ni deribarī

つい小麦粉こむぎこお喋りおしゃべりしちゃうの
Tsui komugiko to oshaberi shi chau no

(美味しくおいしくなれなれ~♪)
(Oishiku nare nare ~♪)

気持ちきもちもちもちな幸せしあわせ笑顔えがおたいな
Kimochi mochi mochina shiawase egao mitai na

待っまっててね ホットホワイトスペシャルデー
Mattete ne hottohowaitosupesharudē

膨らむふくらむときめきは ふんわり焼きやきたてのパン
Fukuramu tokimeki wa funwari yaki-tate no pan

バスケット両手りょうて抱えかかえ 特急とっきゅう電車でんしゃでゴー
Basuketto ryōte ni kakae tokkyū densha de gō

手渡そてわたそ サプライズ!!
Tewatasou sapuraizu! !

さあ着きつきました 急がいそがなくちゃね
Sā tsukimashita isoganakucha ne

こころだけ走っはしってスキップ あのみせまで
Kokoro dake hashitte sukippu ano mise made

そっとまどから覗いのぞいてみましょうか
Sotto mado kara nozoite mimashou ka

ふふ ほっぺがゆるりららん
Fu fu hoppe ga yururi-ra ran

変装へんそうしよっか それとも手品てじな
Hensō shi yokka soretomo tejina ka

(うきうきわくわく♪)
(Ukiuki wakuwaku ♪)

今日きょうのとこは正面しょうめん突破とっぱ ジャジャーン登場とうじょう!!
Kyō no toko wa shōmen toppa jajān tōjō! !

会いあいたかった ホットホワイトスペシャルデー
Aitakatta hottohowaitosupesharudē

びっくりするかおをもふもふ 片っ端かたっぱしから
Bikkuri suru kao o mo fumo fu katappashikara

プレゼント届けとどけたよ 感謝かんしゃお返しおかえし
Purezento todoke ni kita yo kansha no okaeshi ne

3つき14にち[ホワイト]サプライズ!!
3 Tsuki 14-nichi [howaito] sapuraizu! !

パン冷めさめたけど…気持ちきもちはあったかいままの「ありがとう」
Pan sametakedo… kimochi wa attakai mama no `arigatō’

みんなのかおてたらね てよかったなってほんと嬉しいうれしい
Min’na no kao mi tetara ne kite yokatta natte honto ureshī

会いあいたかった ホットホワイトスペシャルデー
Aitakatta hottohowaitosupesharudē

美味しいおいしい笑顔えがおをこんなにもらっちゃった!
Oishī no egao o kon’nani moratchatta!

バスケット空っぽからっぽになってハートはめいっぱいだよ
Basuketto karappo ni natte hāto hame-ippaida yo

やだ ぎゃくサプライズ!! また来るくるね♪
Yada gyaku sapuraizu! ! Mata kuru ne ♪

English translation (Google auto translate)

Go with the limited express train holding the basket in both hands
Let’s hand it over Surprise! !
Now let’s roll up your arm and bake bread
I want to deliver a special today! Up to that city

Sisters “always thank you”
Delivery before it gets cold
I’m talking about flour
(Delicious ~ ♪)

I want to see a happy happy smile
Please Wait Hot White Special Day
Fluffy crunchy fresh baked bread
Go with the limited express train holding the basket in both hands

Let’s hand it over Surprise! !
I arrived now I have to hurry
Only the heart runs and skips to that shop
Let’s peek through the window softly

Fufu is loose
Disguise or magic?
(Uki Ueki Waku Waku ♪)
Today’s cousin topped Jajaan appearance! !

I wanted to meet Hot White Special Day
From the end of the face that surprised you
I’m here to send you a present Thank you
March 14 [White] Surprise! !

Bread was cold … but I felt warm “thank you”
If you look at everyone’s face, it’s nice to be here and I’m really happy
I wanted to meet Hot White Special Day
I got this delicious smile!

The basket is empty and the heart is full
Yada Reverse Surprise! ! I will come again ♪

——————-

Are you satisfy with the Hottohowaitoderibarī ♪ (ホットホワイトデリバリー♪) – モカ(茅野愛衣) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score

Check Also

FULL video, lyric and translation of Ao to natsu (青と夏) – Mrs. GREEN APPLE

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …