Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and translation of Mayonaka no niji (真夜中の虹) – Panorama Panama Town

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Mayonaka no niji (真夜中の虹) – Panorama Panama Town (パノラマパナマタウン). Plus, you can also listen to the Mayonaka no niji (真夜中の虹) song while reading the lyric.

Mayonaka no niji (真夜中の虹) – Panorama Panama Town (パノラマパナマタウン)

Song information

  • Song’s Orginal Name: 真夜中の虹
  • Song’s Romaji Name: Mayonaka no niji
  • Singer: Panorama Panama Town (パノラマパナマタウン)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

曇り空くもりぞら目覚めめざめ
Kumorizora mezamete

ビルの谷間たにま泳ぐおよぐ
Biru no tanima de oyogu

砂時計すなどけいみたいな運命うんめい
Sunadokei mitaina unmei

ピエロの履歴りれきしょ
Piero no rirekisho

よるになれば分かるわかる
Yoru ni nareba wakaru

だれもイかれてないと
Dare mo i kare tenaito

言葉ことばかず多くおおく
Kotoba no kazu wa ōku

こころ虚しいむなしい
Kokoro wa munashī

なん
Nando mo

叫びさけびたくて苦し紛れくるしまぎれ
Sakebitakute kurushimagire

ゆめをただ傷つけきずつけ
Yume o tada kizutsuketa

売れうれない手放さてばなさないで
Urenai e o tebanasanaide

いちにん待つまつにじ
Hitori matsu niji o

しろくろ
Shiro to kuro no ma

過去かこ未来みらい狭間はざま
Kako to mirai no hazama

夕暮れゆうぐれ繋がつながれた
Yūgure ni tsunaga reta

まち逃げ出しにげだし
Machi ga nigedashita

いつまでも
Itsu made mo

叫びさけびたくて苦し紛れくるしまぎれ
Sakebitakute kurushimagire

ゆめをただ傷つけきずつけ
Yume o tada kizutsuketa

いつまででも掠れかすれない地図ちず
Itsu made demo kasurenai chizu o

真夜中まよなかにじ
Mayonaka no niji o

はだかのままで生きいきていく
Hadakanomamade ikiteiku

このまち好きすき
Kono machi ga sukida

あい埋もれうずもれ
Ai ni umorete

変わらかわらないで
Kawaranai de

昨夜さくやみたあれがまぼろしでも構わかまわないよ
Sakuya mita are ga maboroshi demo kamawanai yo

またあさ待つまつ
Mata asa o matsu

錆びさびになるだけ
Sabi ni naru dake

English translation (Google auto translate)

Cloudy sky waking up
Swim in the valley of the building
A fate like an hourglass
Clown’s resume

Know at night
If no one else
The number of words is many
Heart is empty

Many times
I want to cry and be painful
I just hurt my dream
Do not let go of paintings that can not be sold

One person waiting for a rainbow
Between white and black
Between past and future
It was connected to dusk

The city ran away
Forever and ever
I want to cry and be painful
I just hurt my dream

A map that can not be broken forever
Midnight rainbow
I will live naked
I like this town.

Be buried in love
Do not change
I do not mind that that you saw last night
I will wait for the morning again

Just get rusty

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Mayonaka no niji (真夜中の虹) – Panorama Panama Town (パノラマパナマタウン) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]