FULL lyric and translation of New Verse -Remix- feat. eill – SKY-HI

Today we bring to you the New Verse -Remix- feat. eill of SKY-HI with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

New Verse -Remix- feat. eill – SKY-HI

Song information

  • Song’s Orginal Name: New Verse -Remix- feat. eill
  • Song’s Romaji Name: New Verse -Remix- feat. eill
  • Singer: SKY-HI

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

ゴールのはたはどこ?
Gōru no hata wa doko?

おれ居場所いばしょはここ
Ore no ibasho wa koko

Check the Mic
Check the Mic

Kick the Verse
Kick the Verse

Feel the Vibe
Feel the Vibe

I’m ready for the show
I’m ready for the show

こっちを
Kotchi o

向いむいてよ
Muite yo

こっちよ
Kotchi yo

きみためのShow
Kimi no tame no Show

閉じとじ リラックス、オープン
Mewotojite rirakkusu, ōpun

スピーカー越しごしきみ調子ちょうしはどう?
Supīkā-goshi no kimi, chōshi wa dō?

素っ裸すっぱだかこころのはるか上空じょうくう
Suppadaka no kokoro no Haruka jōkū

まで飛ぶとぶのに必要ひつようないアルコール
Made tobu no ni hitsuyōna i arukōru

Who am I
Who am I

ゆめから覚めさめた5時半じはん
Yume kara sameta 5-jihan

笑えわらえない
Waraenai

ニュースに落ちおちとき
Nyūsu ni ochita tokiya

心無いこころない
Kokoronai

言葉ことばがまた研いみがい
Kotoba ga mata ha o toida

どきな、どきな、おにさんこちら
Dokina, dokina, onisankochira

望んのぞんでいた未来みらい
Nozonde ita mirai

望まのぞまれた期待きたい
Nozoma reta kitai

そこにある人生じんせい全てすべて愛しあいしていたい
Soko ni aru jinsei subete aishite itai

転んころんだら手痛いていたい
Korondara teitai

ミス待ちまちやっこでいっぱい
Misu-machi no yakko de ippai

こわさも請け負ううけおう全部ぜんぶ持っもってきな
Kowa-sa mo ukeou sa zenbu motte ki na

笑っわらっちまいな
Waratchimai na

腫らしはらしまぶた
Harashita mabuta

向こうむこう世界せかい
No mukō no sekai mo

ありがたいな
Arigatai na

まだ痛みいたみ会えあえ
Mada itami ni aeta

笑っわらっちまいな
Waratchimai na

その感傷かんしょう
Sono kanshō mo

逃げ腰にげごし自分じぶん
Nigegoshina jibun mo

ありがたいな
Arigatai na

またきみ会えあえ
Mata kimi ni aeta

愛しあいしても泣いないても
Ai shite mo naitemo

なんでも
Nandodemo

大したたいしたことあっても
Taishita koto atte mo

笑っわらってやろう
Emi tte yarou

シミ、つぎのテイクで
Shimi,-ji no teiku de

ボーカル上げあげてくれ
Bōkaru agete kure

Matz, Matt ドラムを響かせひびかせてくれ
Matz, matto doramu o hibika sete kure

照明しょうめい落ちおちたブースがやけに落ち着くおちつくのは自分じぶん会話かいわするツールだからさ
Shōmei no ochita būsu ga yakeni ochitsuku no wa jibun to kaiwa suru tsūrudakara sa

アイドル崩れくずれのJ-POP野郎やろう
Aidoru kuzure no J – poppu yarō

くちだけ達者たっしゃ世渡りよわたり上手じょうずだろう?
Kuchidake tasshana yowatari jōzudarou?

ラップも見かけみかけ凄いすごいやっこなんてやまほどいる
Rappu mo mikake mo sugoi yatsu nante yama hodo iru

だれかの見るみるそこに生きるいきるおれはいつもヒール
Dareka no me de miru soko ni ikiru ore wa itsumo hīru

いやおれ自身じしん本当はほんとうはそう思っおもってるのか?
Iya ore jishin ga hontōha sō omotteru no ka?

ひと以上いじょう報酬ほうしゅう、プレッシャーのぶん成功せいこう
Nin’ijō no hōshū, puresshā no bun no seikō

でもあしくさり両手りょうてには手錠てじょう
Demo ashi ni kusari, ryōte ni wa tejō

なぁドクター教えおしえてくれこんなおれ正常せいじょう
Nā dokutā oshiete kure kon’na ore wa seijō?

どうしても答えこたえ無いないそのとき
Dōshitemo kotae ga nai sonotoki

マイクの向こうむこうきみ呼びよび 自分じぶん自身じしん灯しともし
Maiku no mukō no kimi o yobi jibun jishin o tomoshi

SKY-HI in the place to be また帰っかえってこれるこの通りとおり
Sukai – HI in the pureisu to be mata kaette ko reru kono tōri

さぁ一緒いっしょ作っつくってみようぜ昨日きのうよりもマシなストーリー
Sa~a issho ni tsukutte miyou ze kinō yori mo mashina sutōrī

笑っわらっちまいな
Waratchimai na

いやなほど長いながい
Iyana hodo nagai

死ぬしぬまでの時間じかん
Shinu made no jikan mo

ありがたいな
Arigatai na

まだゆめ見れみれ
Mada yume o mireta

笑っわらっちまいな
Waratchimai na

その愛情あいじょう
Sono aijō mo

逃げにげちゃった自分じぶん
Nige chatta jibun mo

ありがたいな
Arigatai na

またぼく会えあえ
Mata boku ni aeta

いつかどこか枯れかれなみだ
Itsuka doko ka kareta namida

あめ止めやめ腫れはれまぶた
Ame ga yameba hareta mabuta

夢見ゆめみ自分じぶんとは程遠いほどとおい
Yumemita jibun to wa hodotōi

でも足掻くあがく姿すがたこそあいおしい
Demo agaku sugata koso itooshī

よわさを憎まにくまなくてもいい
Yowa-sa o nikumanakute mo ī

どれも全部ぜんぶ自分じぶんだから
Dore mo zenbu jibundakara

ほらまたぼく会えあえ
Hora mata boku ni aeta

弱音よわね出るでるくち塞いふさい
Yowane ga deru kuchi o fusaide

気がつけきがつけくちなか腐っくさっ
Kigatsukeba kuchi no naka de kusatte

なに辛いつらいのかもわからなくなるそのまえにねぇいつでもぼく呼んよん
Nani ga tsurai no kamo wakaranaku naru so no mae ni nē itsu demo boku o yonde

笑っわらっちまいな
Waratchimai na

いやなほど長いながい
Iyana hodo nagai

死ぬしぬまでの時間じかん
Shinu made no jikan mo

ありがたいな
Arigatai na

まだゆめ見れみれ
Mada yume o mireta

笑っわらっちまいな
Waratchimai na

その愛情あいじょう
Sono aijō mo

逃げにげちゃった自分じぶん
Nige chatta jibun mo

ありがたいな
Arigatai na

またぼく会えあえ
Mata boku ni aeta

愛しあいしても泣いないても
Ai shite mo naitemo

なんでも
Nandodemo

大したたいしたことあっても
Taishita koto atte mo

笑っわらってやろう
Emi tte yarou

English translation (Google auto translate)

Where is the flag of the goal?
My place is here
Check the Mic
Kick the Verse

Feel the Vibe
I’m ready for the show
This one
Recommend

Here it is.
Show for you
Close your eyes and relax, open
How are you feeling beyond the speaker?

Far above the naked heart
Alcohol that is not necessary to fly
Who am I
5: 30 I woke up from a dream

I can not laugh.
When I fell to the news
Heartless
Words also sharpened the blade again

Dictionary, Dictionary, Demon’s Here
The future that I wanted
Desired expectation
I want to love all my life

It hurts when you fall
Many are waiting for mistakes
I also take care of the fears I bring everything.
I am laughing

Swollen eyelids
The world beyond
I appreciate it.
I still felt pain.

I am laughing
That sentiment also
Even my selfish
I appreciate it.

I met you again.
Even if I love or cry
Any number of times
Even with a big deal

Let’s laugh.
Spots, with the next take
Vocal lift
Matz, Matt Let the drum sound

It’s a tool to talk to yourself that the lighted booth will settle down quietly.
J-POP dude of idol collapse
Would that be a good tradition with just mouth?
There are plenty of wonderful guys with rap and looks

I see it with someone’s eyes I live there always Heel
No Will I really think so?
Success for minutes of reward, pressure
But a chain on the foot, handcuffs on both hands

Hey Doctor tell me this is normal?
At that time when there is no answer by all means
Call you on the other side of the microphone and light yourself
SKY-HI in the place to be You can come back this street again

Let’s make it together Now I’m better than yesterday’s story
I am laughing
Unpleasantly long
Time to die

I appreciate it.
I still had a dream.
I am laughing
The affection also

Myself who ran away also
I appreciate it.
I could see you again.
One day somewhere withered tears

Swollen eyelids if rain stops
It is far from my dream
But the appearance that scratches you is so lovely
You do not have to hate weakness

Because all are myself
Hey, I saw you again.
Close the mouth where weak sound comes out
Rotten in your mouth if you notice it

I do not know what is painful before that Before I called me
I am laughing
Unpleasantly long
Time to die

I appreciate it.
I still had a dream.
I am laughing
The affection also

Myself who ran away also
I appreciate it.
I could see you again.
Even if I love or cry

Any number of times
Even with a big deal
Let’s laugh.

——————-

Are you satisfy with the New Verse -Remix- feat. eill – SKY-HI lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score

Check Also

Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) lyric, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) english translation, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) つるの剛士×DAIGO lyrics

FULL lyric and translation of Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) – つるの剛士×DAIGO

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …