Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and translation of Otonashi kawa (音無川) – Yuji Kitagawa

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Otonashi kawa (音無川) – Yuji Kitagawa (北川裕二). Plus, you can also listen to the Otonashi kawa (音無川) song while reading the lyric.

Otonashi kawa (音無川) – Yuji Kitagawa (北川裕二)

  • Song Information
  • Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 音無川
  • Song’s Romaji Name: Otonashi kawa
  • Singer: Yuji Kitagawa (北川裕二)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

さくらつぼみ 淡雪あわゆきとかし
Sakura no tsubomi ga awayuki toka shi

そら咲くさく あとわずか
Sora ni saku hi mo ato wazuka

まち流れるながれる 音無おとなしがわ
Machi o nagareru Otonashi-gawa no

きしにたたずみ あかりをともす
Kishi ni tatazumi-tō o tomosu

あか提灯ちょうちん おんなにも
Akadjōchin no on nani mo

聞かきかせてください はるおと
Kika sete kudasai harunone

小さなちいさな坂道さかみち つまずきながら
Chīsana sakamichi tsumazukinagara

生きるいきるわたしの 通り路とおりみち
Ikiru watashi no tōrimichi

なみだこぼした 音無おとなしがわ
Namida koboshita Otonashi kawa ni

かおがゆれます あのひと
Kao ga yuremasu ano hito no

惚れほれてはだめと ひとりげん
Horete wa dame to hitori gen

させてください はるゆめ
Mi sasete kudasai haru no yume

最終さいしゅう電車でんしゃ あかりのおび
Saishū densha no Akari no obi ga

ふえ鳴らしならし 遠ざかるとおざかる
Fue o narashite tōzakaru

明日あした(あす)を信じしんじ 音無おとなしがわ
Ashita (asu) o shinjita Otonashi kawa ni

いつかおさけ 流すながす
Itsuka o sake o nagasu hi wa

すこしでいいの わたしにも
Sukoshide ī no watashi ni mo

倖せください はるかぜ
倖 Se kudasai haru no kaze

English translation (Google auto translate)

Sakura’s bud is a light snowflake

The day when it blooms in the sky is a little later

Nobukawa flowing through town

Take a standing lamp on the shore

Also for the red lanterns

Please let me hear the sound of spring

While stumble on a small slope

My path to live

Tears spilled on Noboru river

My face will sway That person’s

Do not fall in love with yourself

Let me see, spring dream

The band of the light of the last train is

Sound a whistle and go away

To Noboru River who believed in tomorrow (tomorrow)

Someday I will drink alcohol

Even a little is fine for me

Please let me please Spring wind

——————-

Are you satisfy with the Otonashi kawa (音無川) – Yuji Kitagawa (北川裕二) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]