This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Puripuriairabuyū ~ puropōzu gansho uketsuke-chū ~ (プリプリアイラブユー ~プロポーズ願書受付中~) – Samezame (さめざめ). Plus, you can also listen to the Puripuriairabuyū ~ puropōzu gansho uketsuke-chū ~ (プリプリアイラブユー ~プロポーズ願書受付中~) song while reading the lyric.
Puripuriairabuyū ~ puropōzu gansho uketsuke-chū ~ (プリプリアイラブユー ~プロポーズ願書受付中~) – Samezame (さめざめ) |
Song information
- Song’s Orginal Name: プリプリアイラブユー ~プロポーズ願書受付中~
- Song’s Romaji Name: Puripuriairabuyū ~ puropōzu gansho uketsuke-chū ~
- Singer: Samezame (さめざめ)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
トイレの
Toire no naka de tameiki o haita on’nanoko iroiro aru ndesu
きみの
Kimi no tamenara nani datte deki chau on’nanoko iroiro aru ndesu
Ni-banme ni nare sugi chatte jōshiki ga button jatta yo
どうしてあの
Dōshite ano kona no? Imiwakan’nai on’nanoko iroiro aru ndesu
Iwa retai nā
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū
どこにいんの?あたしの
Doko ni in no? Atashi no unmei no otokonoko wa
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū chikaitai yo
Sukoyakanaru toki mo yameru toki mo yorokobi no toki mo kanashimi no toki mo
この
Kono tsudzuki wa 2-banme no sabi de utaimasu!
Onaji kurikaeshi bakka no baka on’nanoko iroiro aru ndesu
オリンピック
Orinpikku hitori de miru no ka na on’nanoko iroiro aru ndesu
Shin’ya ni kappurāmen tabe teru dake de munashikute nakete ki chau no
どうして
Dōshite ryō omoi ni narenai no? On’nanoko iroiro aru ndesu
Itte bakkā
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū
Nani shi ten no? Atashi no unmei no otokonoko wa
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū chikaitai yo
Tomeru toki mo mazushiki toki mo kore o aishi uyamai nagusame tasuke
この
Kono tsudzuki wa 3-banme no sabi de utaimasu! !
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū
Shinu made ni wa u~edingudoresu kite mitai nā
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū
Hon’ya de buatsui zekushi~i katte mitai yo
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū
きみじゃないの?あたしの
Kimi janai no? Atashi no unmei no otokonoko wa
プリプリアイラブユー
Puripuriairabuyū aisaretai
Sukoyakanaru toki mo yameru toki mo yorokobi no toki mo kanashimi no toki mo
Tomeru toki mo mazushiki toki mo kore o aishi uyamai nagusame tasuke
Inochiarukagiri tsukusu koto o chikatte ne, chikatte ne, zettai chikatte ne! ! !
English translation (Google auto translate)
There are a lot of girls who sighed in the bathroom
There are a lot of girls who can do anything for you
It was too accustomed to the second, and the common sense went awry
Why is that child? I do not understand the meaning There are various girls
I want to be told
Pretty Love Me
Where are you? The boy of my destiny is
I want to swear Prepriai love you
When I feel healthy, I get sick, when I feel joy, when I feel sad
This continuation sings in the second chorus!
There are various stupid girls of the same repetition repeatedly
There are a lot of girls who will see the Olympics alone
I’m so empty just to eat a cup of ramen at midnight and I’m crying
Why can’t we get both feelings? There are many girls
I’m sorry to say
Pretty Love Me
What are you doing? The boy of my destiny is
I want to swear Prepriai love you
I love this when I am rich or poor
This continuation sings with the third chorus! !
Pretty Love Me
I would like to wear a wedding dress before I die
Pretty Love Me
I would like to buy a huge zexy at the bookstore
Pretty Love Me
Aren’t you? The boy of my destiny is
I want to be loved
When I feel healthy, I get sick, when I feel joy, when I feel sad
I love this when I am rich or poor
I swear I will do my best for my life, I swear, I swear it! ! !
——————-
Are you satisfy with the Puripuriairabuyū ~ puropōzu gansho uketsuke-chū ~ (プリプリアイラブユー ~プロポーズ願書受付中~) – Samezame (さめざめ) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.