This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Rakugaki peiji (落書きペイジ) – Kankaku Pierrot (感覚ピエロ). Plus, you can also listen to the Rakugaki peiji (落書きペイジ) song while reading the lyric.
Rakugaki peiji (落書きペイジ) – Kankaku Pierrot (感覚ピエロ)
- Song Information
- Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: 落書きペイジ
- Song’s Romaji Name: Rakugaki peiji
- Singer: Kankaku Pierrot (感覚ピエロ)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
まるで
Marude iyana yume o mite iru yōda na samenai ka na samenai ka na
Futashikana mono o oimotomete sa doko e iku no doko e iku no
Haki tsubushita kutsu no ashiato shuppatsu-ten ittai dokoda kke na?
いつかのページ
Itsuka no pēji kaki nagutta
–
– Iiwake bakari sagashite iru mainichi ni sayonara tsugeru yo –
Hashiridasu ressha ni tobinotta
Shūchaku-ten wa mienaikedo daijōbu-sa son’na ki ga suru nda
Darekaga kimeta genkaichi `kankei aru ka? Kankei aru ka?’
なりたいホントの
Naritai honto no jibun wa `watashi no naka ni watashi no naka ni’
Jibun ga kimeta genkaichi `kowashite miro yo kowashite miro yo’
なりたいホントの
Naritai honto no jibun wa `watashi no naka ni’
わたしだけに
Watashi dake ni
いつかのページ
Itsuka no pēji kaki nagutta
–
– Iiwake bakari sagashite iru mainichi ni sayonara tsugeru yo –
Hashiridasu ressha ni tobinotta
Shūchaku-ten wa mienaikedo imanara
Hajimete no fuan mo hajimaru kibō mo
Futatsu o hitotsu ni kono ryō no ude de
Ai shite miseyou
English translation (Google auto translate)
It seems like I’m drunk as if I dream about you I wonder if I will wake up
I am pursuing an uncertain thing. Where are you going and where are you going?
Footprints of crushed shoes Departure point Where on earth is it?
Someday I wrote a page
– I will tell you goodbye every day I am looking for excuses –
I jumped onto the running train
I can not see the end point, but it’s okay I feel like that
Limited value someone decided “Is there a relationship? Is there a relationship?”
I really want to be “inside me in me”
Make the limit value you decided “Try to break, let’s break it”
I want to become a real person “in me”
Just for me
Someday I wrote a page
– I will tell you goodbye every day I am looking for excuses –
I jumped onto the running train
I can not see the end point, but now
Hope for starting the first anxiety too
Two in one With these arms
Let me love you
——————-
Are you satisfy with the Rakugaki peiji (落書きペイジ) – Kankaku Pierrot (感覚ピエロ) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.