Today we bring to you the Seishun fu (kizzu to odorou ver. ) (青春賦 (キッズとおどろうver.)) of Momoiro Clover Z (ももくろちゃんZ) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Seishun fu (kizzu to odorou ver. ) (青春賦 (キッズとおどろうver.)) – Momoiro Clover Z (ももくろちゃんZ) |
Song information
- Song’s Orginal Name: 青春賦 (キッズとおどろうver.)
- Song’s Romaji Name: Seishun fu (kizzu to odorou ver. )
- Singer: Momoiro Clover Z (ももくろちゃんZ)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
うまれたあさに てわたされてた
Uma reta a-sa ni tewatasa re teta
ずいぶんふこうへいな りょこうかばん
Zuibun fukou e inari ~yokoukaban
かかえ ついた このまなびやで
Kakae tsuita kono manabiya de
すぐにうらやみ ときにみさげて
Sugu ni urayami toki ni misagete
おくびょうなホントを ぶつけあって
Okubyōna honto o butsuke atte
ひかるにもつを ふやしてきたんだ
Hikaru ni motsu o fuyashite kita nda
いろいろありすぎて
Iroiro ari sugite
うまくいえずくりかえす
Umaku iezu kurikaesu
ああ「ごめんね」「ありがとう」だけを…
Ā `gomen ne’`arigatō’ dake o…
おもいでがゆうきにかわる
Omoide ga yūki ni kawaru
ひとり
Hitori
きめたゆめを
Kime tayume o
かたくにぎって
Kataku nigitte
けして たどりつけない はるかとおく
Keshite tadoritsukenai haruka to oku
それでも ただ ひとすじに ぼくたちは あるいてゆこう
Soredemo tada hitosuji ni boku-tachi wa aru ite yukou
ラララ ララララ ふくかぜは まださむく
Rarara rararara fuku kaze wa mada samuku
ラララ ララララ だけど かおを あげて
Rarara rarararadakedo kao o agete
English translation (Google auto translate)
I was passed away by the born sun
New item
Kamaka This Manniya
I immediately envy
I’m going to hit the real thing
I’ve been cleaning up Hikaru
There are so many things
Can not say well
Oh, just “sorry” “thank you” …
It changes to Yuuki
Alone
Your dream came true
Only hard
I can not reach you
Still, we’ll just stay there
La La La La La La La Bukkake is still cool
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
——————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Seishun fu (kizzu to odorou ver. ) (青春賦 (キッズとおどろうver.)) – Momoiro Clover Z (ももくろちゃんZ) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.