Today we bring to you the Shiawase wa koko ni (幸せはここに) of Yusaku Kiyama (木山裕策) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Shiawase wa koko ni (幸せはここに) – Yusaku Kiyama (木山裕策) |
Song information
- Song’s Orginal Name: 幸せはここに
- Song’s Romaji Name: Shiawase wa koko ni
- Singer: Yusaku Kiyama (木山裕策)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Atatakaku natta ne yorisotte aruku
Kinō made no fuyu ga Asahi ni tokete iku
このぬくもり あなたと
Kono nukumori anata to kanji teru
それだけで いま
Sore dake de ima namida ga nagareta
Umareta asa no hikari anata to
こぼさないように
Kobosanai yō ni dakishimetai
あなたと
Anata to tsunaida te o mōichido
Yasashiku nigitte mitsume atta toki ni
Afure dashita omoi shiawase wa koko ni
Ashimoto ni mitsuketa chīsana inochi
Kayoi nareta michi ni mo atarashī haru ga kuru
Kanashimi mo aishi-sa de tsutsumeba
その
Sono subete ga kagayaite mierukara
いつかは
Itsuka wa kawatte shimau keshiki o
Wasurenai yō ni yakitsuketai
あなたの その
Anata no sono egao ni mōichido
Yasashiku furete hoho yoseta toki ni
Sosogikonda hikari shiawase wa koko ni
そばにいて
Soba ni ite tashikametai
Kyō to iu kiseki zutto kono mune ni
いつでも
Itsu demo kawaranai ai mitsukete
ありふれた
Arifureta asa mo kagayai teru
あなたと
Anata to tsunaida te o mōichido
Yasashiku nigitte mitsume atta toki ni
Afure dashita omoi shiawase wa koko ni
English translation (Google auto translate)
It got warmer, walked closer together
Winter until yesterday will melt in the morning sun
I feel this warmth you.
Tears flowed just by that
Birth of morning light with you
I want to hold you so that it will not spill
I reached the hand that I had with you again
When we gently tear it apart
The thought overflowing happiness is here
A small life I found at your feet
A new spring will come even on the way I’ve gotten used to.
If you wrap up sadness with love
Because everything seems to shine
Someday I will change the scenery
I want to burn it not to forget it
Again for that smile of you
When touching gently and bringing cheeks
Pouring light Happiness here
I want to check by being near you
Miracle today Today in this heart
Find a love that does not change anytime
A common morning is shining as well
I reached the hand that I had with you again
When gripping and gazing gently
The thought overflowing happiness is here
——————-
Are you satisfy with the Shiawase wa koko ni (幸せはここに) – Yusaku Kiyama (木山裕策) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.