Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and translation of Shiawase wa koko ni (幸せはここに) – Yusaku Kiyama

Today we bring to you the Shiawase wa koko ni (幸せはここに) of Yusaku Kiyama (木山裕策) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Shiawase wa koko ni (幸せはここに) – Yusaku Kiyama (木山裕策)

Song information

  • Song’s Orginal Name: 幸せはここに
  • Song’s Romaji Name: Shiawase wa koko ni
  • Singer: Yusaku Kiyama (木山裕策)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

暖かくあたたかくなったね 寄り添っよりそっ歩くあるく
Atatakaku natta ne yorisotte aruku

昨日きのうまでのふゆ 朝日あさひ溶けとけていく
Kinō made no fuyu ga Asahi ni tokete iku

このぬくもり あなたと感じかんじてる
Kono nukumori anata to kanji teru

それだけで いまなみだ流れながれ
Sore dake de ima namida ga nagareta

生まれうまれ あさひかりあなたと
Umareta asa no hikari anata to

こぼさないように 抱きしめだきしめたい
Kobosanai yō ni dakishimetai

あなたと 繋いつないもう一度もういちど
Anata to tsunaida te o mōichido

優しくやさしくにぎって みつめあったとき
Yasashiku nigitte mitsume atta toki ni

溢れあふれ出しだし想いおもい 幸せしあわせはここに
Afure dashita omoi shiawase wa koko ni

足元あしもとにみつけた 小さなちいさないのち
Ashimoto ni mitsuketa chīsana inochi

通いかよい慣れなれみちにも 新しいあたらしいはるがくる
Kayoi nareta michi ni mo atarashī haru ga kuru

悲しみかなしみ 愛しいとしさで包めつつめ
Kanashimi mo aishi-sa de tsutsumeba

その全てすべて 輝いかがやい見えるみえるから
Sono subete ga kagayaite mierukara

いつかは 変わっかわってしまう景色けしき
Itsuka wa kawatte shimau keshiki o

忘れわすれないように 焼きつけやきつけたい
Wasurenai yō ni yakitsuketai

あなたの その笑顔えがおもう一度もういちど
Anata no sono egao ni mōichido

優しくやさしく触れふれ ほお寄せよせとき
Yasashiku furete hoho yoseta toki ni

注ぎ込んそそぎこんひかり 幸せしあわせはここに
Sosogikonda hikari shiawase wa koko ni

そばにいて 確かめたしかめたい
Soba ni ite tashikametai

今日きょうという奇跡きせき ずっとこのむね
Kyō to iu kiseki zutto kono mune ni

いつでも 変わらかわらないあい見つけみつけ
Itsu demo kawaranai ai mitsukete

ありふれた あさ輝いかがやいてる
Arifureta asa mo kagayai teru

あなたと 繋いつないもう一度もういちど
Anata to tsunaida te o mōichido

優しくやさしく握っにぎっ 見つめみつめあったとき
Yasashiku nigitte mitsume atta toki ni

溢れあふれ出しだし想いおもい 幸せしあわせはここに
Afure dashita omoi shiawase wa koko ni

English translation (Google auto translate)

It got warmer, walked closer together
Winter until yesterday will melt in the morning sun
I feel this warmth you.
Tears flowed just by that

Birth of morning light with you
I want to hold you so that it will not spill
I reached the hand that I had with you again
When we gently tear it apart

The thought overflowing happiness is here
A small life I found at your feet
A new spring will come even on the way I’ve gotten used to.
If you wrap up sadness with love

Because everything seems to shine
Someday I will change the scenery
I want to burn it not to forget it
Again for that smile of you

When touching gently and bringing cheeks
Pouring light Happiness here
I want to check by being near you
Miracle today Today in this heart

Find a love that does not change anytime
A common morning is shining as well
I reached the hand that I had with you again
When gripping and gazing gently

The thought overflowing happiness is here

——————-

Are you satisfy with the Shiawase wa koko ni (幸せはここに) – Yusaku Kiyama (木山裕策) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.9/5]