Learn Japanese from Zero!

FULL lyric and translation of Yumeoi Bengaru (夢追いベンガル) – AIMYON

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Yumeoi Bengaru (夢追いベンガル) – AIMYON (あいみょん). Plus, you can also listen to the Yumeoi Bengaru (夢追いベンガル) song while reading the lyric.

Yumeoi Bengaru (夢追いベンガル) – AIMYON (あいみょん)

Song information

  • Song’s Orginal Name: 夢追いベンガル
  • Song’s Romaji Name: Yumeoi Bengaru
  • Singer: AIMYON (あいみょん)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

裏切っうらぎったはずのあいつが笑っわらってて
Uragitta hazu no aitsu ga warattete

裏切らうらぎられた自分じぶんがこんなに不幸ふこう
Uragira reta jibun ga kon’nani fukōda

ああ なんて 無様ぶざま皮肉ひにくなんだ
Ā nante buzamade hinikuna nda

セックスばっかのお前おまえらなんかより
Sekkusu bakka no omaera nanka yori

愛情あいじょう求めもとめ生きいきてきてんのに
Aijō motome ikite ki ten’noni

ああ 今日きょう愛さあいされない
Ā kyō mo aisa renai

だいたい普通ふつうでいたいはずなのに
Daitai futsūde itai hazunanoni

普通ふつうよりうえ求めもとめちまうしさぁ
Futsū yori ue o motome chimaushi sa~a

まあ、なんか たまには 自分じぶん優しくやさしく
Mā, nanka tamani wa jibun ni yasashiku

今日きょう貯金ちょきん通帳かよいちょう白いしろいカモメだな
Kyō mo chokin tsūchō wa shiroi kamomeda na

適当てきとうにどっか飛んとんでっていいんだぜ
Tekitō ni dokka tonde tte ī nda ze

ああ 今日きょう愛さあいされない
Ā kyō mo aisa renai

ありったけのみずをちょうだい
Arittake no mizu o chōdai

白いしろいカモメはうみ飛べとべ
Shiroi kamome wa umi e tobe

デジタルも流行りはやりもいらないよ
Dejitaru mo hayari mo iranai yo

エロもいまはいらない
Ero mo ima wa iranai

走るはしる 走るはしる 遠くとおくほうからだ投げ捨てなげすて
Hashiru hashiru tōku no kata e karada o nagesutete

回るまわる回るまわる 平和へいわやみもとりあえずよこ流せながせ
Mawaru mawaru heiwa mo yami mo toriaezu yoko ni nagase

明日あしたになって あさとき
Ashita ni natte asagakita-ji

そのとき考えりゃかんがえりゃいい
Sonotoki kangaerya ī

どうせひまだからあと5ふん寝かせねかせ
Dōse himadakara ato 5-bu nekasete

セックスピストルズ 目覚ましめざましがうるせー
Sekkusupisutoruzu no mezamashi ga uru se ̄

ああ なんか おくむしがいるな
Ā nanka me no oku ni mushi ga iru na

ああ 史上しじょう最強さいきょう馬鹿ばかになった気分きぶん
Ā shijō saikyō no baka ni natta kibunda

なんとでも言っいっ笑っわらってくれてもいい
Nanto demo itte Emi tte kurete mo ī

そうだ そうやって 燃やしもやしてくれ
Sōda sō yatte moyashite kure

欲しかっほしかったアレはもういらない
Hoshikatta Are wa mō iranai

まる焦げこげになれカモメ
Maru koge ni nare kamome

ベンガルを味方みかたにいざ行こいこ
Bengaru o mikata ni iza ikou

気力きりょく無駄むだにあるぜ
Kiryoku wa muda ni aru ze

走るはしる 走るはしる 遠くとおくほうへこのあし振り上げふりあげ
Hashiru hashiru tōku no kata e kono ashi furiagete

回るまわる回るまわる 回るまわるくらい この日々ひび駆け抜けかけぬけ
Mawaru mawaru megamawaru kurai kono hibi kakenukete

明日あしたになって あさとき
Ashita ni natte asagakita-ji

見えるみえるものはなんだろう
Mieru mono wa nandarou

平成へいせいうまれのカリスマが
Heisei umare no karisuma ga

溢れるあふれる世の中よのなかについてけない
Afureru yononaka ni tsuiteikenai

うわさのバンドもにならない
Uwasa no bando mo ki ni naranai

こん自分じぶんはどうかしてんのかな
Ima jibun wa dōka shi ten no ka na

ありったけのみずをちょうだい
Arittake no mizu o chōdai

白いしろいカモメはうみ飛べとべ
Shiroi kamome wa umi e tobe

デジタルも流行りはやりもいらないよ
Dejitaru mo hayari mo iranai yo

エロもいまはいらない
Ero mo ima wa iranai

走るはしる 走るはしる 遠くとおくほうからだ投げ捨てなげすて
Hashiru hashiru tōku no kata e karada o nagesutete

回るまわる回るまわる 平和へいわやみもとりあえずよこ流せながせ
Mawaru mawaru heiwa mo yami mo toriaezu yoko ni nagase

明日あしたになって あさとき
Ashita ni natte asagakita-ji

そのとき考えりゃかんがえりゃいい
Sonotoki kangaerya ī

いま自分じぶんがどうかしていたって
Ima no jibun ga dōka shite itatte

明日あしたになって あさとき
Ashita ni natte asagakita-ji

そのとき考えりゃかんがえりゃいい
Sonotoki kangaerya ī

English translation (Google auto translate)

He was betraying that guy was laughing
I betrayed myself like this
Oh, it is sinister and irony.
From sex squirting guys and something

Asking for love I wish for living
Oh, I can not be loved today
It should be almost normal
I’m asking for above above normal

Well, something occasionally kind to me
Today savings passbook is white gull
You can fly somewhere properly
Oh, I can not be loved today

Please give me some water.
You can fly to the sea with white gulls
I do not need digital or fashion
Erotic is not needed now

Run to run away Throw the body to the far side
Turn around and peace and dark for the time being
When tomorrow morning came
At that time you can think about it

Because I’m bored, I will leave it for 5 minutes more
Sex Pistols’ alarm clock
Oh, there are insects in the back of my eyes
I feel like being the strongest idiot in history

You can laugh at anything
That’s right. Do it and burn it.
I do not need any more I wanted
Seagulls to become burnt-burnt

Let’s go to a friend on Bengal
My energy is in vain
Running Run towards the far side Raise this leg
As we spin around, this everyday runs through

When tomorrow morning came
What is visible
Charisma born in Heisei
I can not follow the full world

I do not mind the band of rumors
I wonder what I am doing now.
Please give me some water.
You can fly to the sea with white gulls

I do not need digital or fashion
Erotic is not needed now
Run to run away Throw the body to the far side
Turn around and peace and dark for the time being

When tomorrow morning came
At that time you can think about it
I wonder what I am doing now
When tomorrow morning came

At that time you can think about it

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yumeoi Bengaru (夢追いベンガル) – AIMYON (あいみょん) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]