FULL lyric and translation of Yuri to tsubasa (百合と翼) – MUCC

Today we bring to you the Yuri to tsubasa (百合と翼) of MUCC with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Yuri to tsubasa (百合と翼) – MUCC

Song information

  • Song’s Orginal Name: 百合と翼
  • Song’s Romaji Name: Yuri to tsubasa
  • Singer: MUCC

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

やみでもがいていた 終わりおわりさえ願っねがっ
Yami de mogaite ita owari sae negatte

最低さいてい毎日まいにち終止符しゅうしふ探すさがす
Saiteina mainichi ni shūshifu o sagasu

それは霞んかすんでいるそら午後ごごでした
Sore wa kasunde iru sora no gogodeshita

憂鬱ゆううつ太陽たいようかげ裂くさくつばさ
Yūutsu no taiyō no kage o saku tsubasa

きみ望んのぞんだって無意味むいみくち突くつく
Kimi ni nozon datte muimi ga kuchi o tsuku

つよさってなにですか?孤独こどくのリテラシー
Tsuyo-sa ttenandesuka? Kodoku no riterashī

なに答えこたえなになんて与えあたえずにきみ
Nani mo kotae nani nante ataezu ni kimi wa

感覚かんかく死んしんでいたきずにキスをした
Kankaku mo shinde ita kizu ni kisuwoshita

独りひとりでは迷いまよいどう もう 歩けあるけない
Hitoride wa mayoi michi mō arukenai

生まれ落ちうまれおち 悲しみかなしみ紡いつむい いま現在げんざい繋ぐつなぐ
Umareochita kanashimi o tsumuide ima o ima o tsunagu

きみがくれた 消えきえゆめ欠片かけら 共にともに未来みらい抱いだい
Kimi ga kureta kieta yume no kakera tomoni mirai o daite

2にんならみち無きなきみちさえも行けるいける
2-Rinara michi naki michi sae mo ikeru

生まれ落ちうまれおち 悲しみかなしみ紡いつむい いま現在げんざい繋ぐつなぐ
Umareochita kanashimi o tsumuide ima o ima o tsunagu

きみがくれた 消えきえゆめ欠片かけら 共にともに未来みらい抱いだい
Kimi ga kureta kieta yume no kakera tomoni mirai o daite

生まれ変われうまれかわれ 悲しみかなしみなど捨てすて いまきみ飛べるとべる
Umarekaware kanashimi nado sutete ima wa kimi to toberu

そして何時いつかの霞んかすんでたそら ひかり輝くかがやくように
Soshite itsuka no kasun deta sora ga hikari kagayaku yō ni

English translation (Google auto translate)

Even the end I was struggling in the darkness
Find the end at the lowest everyday
It was a sky afternoon in haze
Wings to split the shadow of the melancholy sun

Meaningless that you desire is spoken
What is strength? Loneliness of solitude
With not giving any answer anything You
Sensation also kissed the dead wound

I can not walk anymore by myself anymore
We spin our newborn sorrow and connect you to the present
Both fragments of the dream that you gave me hugging the future
If two people can go even a way without roads

We spin our newborn sorrow and connect you to the present
Both fragments of the dream that you gave me hugging the future
Reborn and throw away sorrow and now I can fly with you
And some sort of hazy sky shines like light

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yuri to tsubasa (百合と翼) – MUCC and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) lyric, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) english translation, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) つるの剛士×DAIGO lyrics

FULL lyric and translation of Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) – つるの剛士×DAIGO

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …