Today we bring to you the Hanabiratachi no March of Aimer with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
- FULL lyrics and translation of I beg you – Aimer
- FULL lyrics and translation of Sailing – Aimer
- FULL lyric and English translation of Mine – Aimer
Download this app to Practice Listening and Speaking Japanese | IOS | Android |
Hanabiratachi no March – Aimer |
Song Information
- Song’s Orginal Name: 花びらたちのマーチ
- Song’s Romaji Name: Hanabiratachi no March
- Singer: Aimer
- Song Music Video:
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
あれは二年目の春の日
are wa ninenme no haru no hi
雨上がり グランドのすみっこ
ameagari gurando no sumikko
光の粒と 揺れて走る
hikari no tsubu to yurete hashiru
君の背中を見てた
kimi no senaka wo miteta
伝えたかったこと 全部ね
tsutaetakatta koto zenbu ne
教科書のすみ 落書きだった
kyoukasho no sumi rakugaki datta
あれはまぎれもなく恋だった
are wa magire mo naku koi datta
ただの思い込みじゃない
tada no omoikomi janai
春が来て あんなに好きだったのに
haru ga kite anna ni suki datta no ni
壁も 窓も 空も 消えてなくなって
kabe mo mado mo sora mo kiete nakunatte
泣かない 泣かないけどね きっと
nakanai nakanai kedo ne kitto
まだ見つめたかった ただ見つめたかった
mada mitsumetakatta tada mitsumetakatta
覚えたてのギターはまだ
oboetate no gitaa wa mada
Fコードが苦手なままで
F koudo ga nigate na mama de
君の好きな古い洋楽を
kimi no suki na furui yougaku wo
弾けるまで続けるよ
hikeru made tsuzukeru yo
春風はあんなに好きだったもの
harukaze wa anna ni suki datta mono
花も恋も声も全部連れてくの
hana mo koi mo koe mo zenbu tsureteku no
まだ見ぬ真っ新しい場所で
mada minu maatarashii basho de
また見つけなくちゃ また見つけなくちゃ
mata mitsukenakucha mata mitsukenakucha
春が来て どんなに離れても
haru ga kite donna ni hanaretemo
あれも これも 全部 そばにあるからと
are mo kore mo zenbu soba ni aru kara to
ひらひら 揺れながら そっと
hirahira yurenagara sotto
花びらが歌った 花びらは笑った
hanabira ga utatta hanabira wa waratta
十年後にまた会えると
juunengo ni mata aeru to
ありふれた言葉 歌にした
arifureta kotoba uta ni shita
明日 朝一 街を出る
ashita asaichi machi wo deru
君に どうか 幸あれ
kimi ni douka sachi are
English translation
It was one spring day of sophomore year
After rain, in the corner of sports ground
Running and shaking along the drop of light
I was keeping an eye on your back
Every thing I wanted to convey
was a doodle in the nook of textbook
That feeling must be love,
not just a prejudice
Spring comes
Although I really loved you back then
That I wish for the wall, windows and sky to be just disappeared
Never cry
Never cry, but I believe
I still wanted to look at you
I just wanted to look at you
I just learned how to play guitar,
and still can’t play the F chord
I will keep on trying until I can play
your favorite old Western song
I used to like it so much
The spring breeze
A wind that brings along
all flowers, loves and sounds
In a new place that I’ve never seen
I have to find it again
I have to find it again
Spring comes
No matter how far we’re apart
That thing, this thing, every thing
are still by my side
As fluttering and shaking
Flower petals were gently singing
Flower petals were smiling
Ten years later when we meet again
I’ll turn these mundane words into a song
Tomorrow, first thing in the morning
I’ll go out to the town
Hoping all the best for you
Translation source: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/
—————————
Are you satisfy with the Hanabiratachi no March – Aimer lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.