This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) – Kaho (果歩). Plus, you can also listen to the Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) song while reading the lyric.
Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) – Kaho (果歩) |
Music video
- Song’s Orginal Name: あいつとライブハウス
- Song’s Romaji Name: Aitsu to raibuhausu
- Singer: Kaho (果歩)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Aomidori ni kiiro sorekara shiro to kuro
ライトはずっと
Raito wa zutto mae no kata de shiranai bando o terasu
ギターを
Gitā o motta maegami no nagai wakamono ga man’naka de
Sukoshi hazushi-gimina uta ni iki o fukikomu
それだけでなんとなく
Sore dake de nantonaku ongaku yatteru mitaida ne
Shikaku mo chōkaku mo ano bando ni ubawa re teru hazunanoni
Kimochi mo atama mo tonari no anta ni ubawa re-ppanashina nda yo
2
2-Ri kikoe teru no wa shiranai bando no bimyōna rabusongu
「
`Itoshi teru’ toka `aisaretai’da toka sukina koto dake wa tsutawatta
あからさまにつまんなそうに
Akarasama ni tsuman’na-sō ni nemu-sō ni utsumuite
「おもしろくねぇ」って
`Omoshirokune~e’ tte haki suteru
クソみたいなところ
Kuso mitaina tokoro kirai janai yo
いつもより
Itsumo yori nagai 30-bu `hayaku oware yo’
ボソッと
Bosotto dashita tameiki-majiri no koe wa
あのバンドの
Ano bando no oboe dzurai sabi no merodi yori
はっきり
Hakkiri todoita
まだ
Mada saigomade sokode guchi o haite ite
2
2-Ri kikoe teru no wa shiranai bando no bimyōna rabusongu
「
`Itoshi teru’ toka `aisaretai’da toka sukina koto dake wa tsutawatta
あからさまにつまんなそうに
Akarasama ni tsuman’na-sō ni nemu-sō ni utsumuite
「おもしろくねぇ」って
`Omoshirokune~e’ tte haki suteru
クソみたいなところ
Kuso mitaina tokoro kirai janai yo
2
2-Ri kikoe teru no wa shiranai bando no bimyōna rabusongu
「
`Itoshi teru’ toka `aisaretai’da toka tanjun’na kotoba ga kayukatta
「つまんねぇ」「
`Tsuman’ne~e’`nemute~e’`kudarane~e’
でもあんたはそこにいるんだね
Demo anta wa soko ni iru nda ne
ほら
Hora rōka de tabako sutte ki na yo kaeru koto dattede kitadeshou?
Kikanai hōhō wa ikurademo atta
いま
Ima tonari de monku iu anta
Akiraka ni chigau kōdo ga hibiita
Shitauchi de atashi wa sore ni kidzuita
English translation (Google auto translate)
Yellow on red bluish green then white and black
The light illuminates a band I do not know long ago.
Long-lasting boy with guitar in the middle
Breathe in a little somewhat singing song
It seems like I’m doing some kind of music just for that
Even though visual and auditory are supposed to be robbed by that band
Neither feelings nor head are deprived by you next door
A subtle love song of a band I do not know is heard by two people
Only things like “I love you” or “I want to be loved” are conveyed
Somewhat sleepily looking down on boredom
“Do not be funny” spit up
I do not dislike shitty things
Thirty minutes longer than usual “End quickly”
The voice of sighing mixed out with the boss is
From the chorus rust melody of that band not easy to remember
Definitely arrived
I’m still biting out there until the very end
A subtle love song of a band I do not know is heard by two people
Only things like “I love you” or “I want to be loved” are conveyed
Somewhat sleepily looking down on boredom
“Do not be funny” spit up
I do not dislike shitty things
A subtle love song of a band I do not know is heard by two people
“I love you” or “I want to be loved” or a simple word itchy
“Bimba” “Sleepy” “Do not you dare”
But you are there
Look at the cigarette in the hall You could have even done going home?
There were many ways to not listen
I complain about you next time
Obviously a different code sounded
I noticed that with a tongue
——————-
Are you satisfy with the Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) – Kaho (果歩) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.