Today we bring to you the Ama no ga wa (あまのがわ) of Rina Sumioka (住岡梨奈) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Ama no ga wa (あまのがわ) – Rina Sumioka (住岡梨奈)
- Song’s Orginal Name: あまのがわ
- Song’s Romaji Name: Ama no ga wa
- Singer: Rina Sumioka (住岡梨奈)
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Damatteru jikan wa kore hodo ni
Anata o omou hitotoki ni naru
Ai to yūki kureru anata no koto bakari
Sū aru hoshi no naka de meguriau kakuritsu wa?
Yoku aru hanashi no yō de kiseki nado demonai
Haruka kanata de kagayaku ano hoshi wa
Watashi no tame no hikari
Sō shinjite mo īdesho
Ima boku ga bokurashiku i rareru no wa
Kawatte ku-kun to sugosetakara sa
Ikiru hodo bokura kakusenaikedo
Kake terukara koso utsukushī no sa
Kimi no tenohira boku no tenohira o
Nidoto hanasanai yo
Sū aru hoshi no naka de meguriaeta no wa
Kirameku ashita mirai o motto
Kokoro ga jiyūnara doko e demo ikeru
Nan demo dekiru ko no koe todoku yō ni
Miageta sora takaku hirogaru ama no ga wa
Don’nani tōku ni ite mo kokoro wa hata ni aru
Sō shinji terukara
English translation (Google auto translate)
So much for silent time
Take your time to think of you
Only you about love and courage
What is the probability of visiting amongst several stars?
It seems like a common story and it is not a miracle
That star that shines far in the distance
Light for me
You can believe so, right?
Now that I can be like me
It changed so I spent it with you
Although we can not hide as much as we live
It is beautiful because it is missing
Your palm my palm
I will never let go.
I was able to meet in a number of stars
Sparkling tomorrow’s future
Because I can draw
If my heart is free I can go anywhere
As this voice can reach anything
A sky highlighting the sky I looked up
No matter how far we are, my heart is nearby
I believe so.
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ama no ga wa (あまのがわ) – Rina Sumioka (住岡梨奈) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.