This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Aoi chi (青い血) – Galileo galilei. Plus, you can also listen to the Aoi chi (青い血) song while reading the lyric.
Aoi chi (青い血) – Galileo galilei |
Music video
- Song’s Orginal Name: 青い血
- Song’s Romaji Name: Aoi chi
- Singer: Galileo galilei
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)
Kyōgen-tekina shi o hyōgen-tekina uta de
Kagayaku chi no tsuita tsume de kaku
Yumemirushōjo-tachi to mukuna shōnen-tachi no
Sukima o kage no yō ni surinuke
ここにいた ここにずっと
Koko ni ita koko ni zutto
ここにいた ここにずっと
Koko ni ita koko ni zutto
Daremoga kidzukanu mama oshitsubusa rete itta
Boseki to onaji omo-sa no machi
ヘイヘイマイマイ
Heiheimaimai osokatta kimi wa
Eien no kikyūninotte itte shimatta
そう
Sō
Hikari no naka ni kowareru mae ni satta
どうしてもっと
Dōshite motto hayaku
Oikake rarenakatta nda
Boku wa kimi o
だいたいどれも
Daitai dore mo issho
そういう
Sōiu me o shite ita
Aoi chi o kayowa seru sono me de
ここにいた ここにずっと
Koko ni ita koko ni zutto
ここにいたんだ ここにずっと
Koko ni itanda koko ni zutto
Ai o ai o ai o tsunaide tsutta mado no soba
Kuroi kuroi kuroi kagami watta
“
“dare ka! ”
ヘイヘイマイマイ
Heiheimaimai osokatta kimi wa mō teokureda
なぁ
Nā
Hikarinonakani kotoba o nagekaketa
どうしてもっと
Dōshite motto hayaku
Otona ni narenai nda
Bokura
Kimi mo
English translation
A make-believe death, in a expressionistic poem
Writing with nails that pricked sparkling blood
Slipping through like the chinks in the armor of
The dreaming girls and the pure boys
I was here, for a long time
I was here, for a long time
Without anyone noticing, I was crushed
By a town with the same weight as a tombstone
Hey, hey, snail. You’re late
I left riding on a blimp of immortality
Yes
In the light, you left before you were broken
Why couldn’t I have
Chased more quickly
After you?
Generally, it’s all the same
That’s what your eyes said
Eyes circulating blue blood
I was here, for a long time
I was here, for a long time
Love, love, love was fastened and hung, by the window
A black, black, black mirror was broken by
“Someone!”
Hey, hey, snail. You’re late. You’re already too late.
In the light, throwing words
Why couldn’t we have
Become adults more quickly
Us
And you
——————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Aoi chi (青い血) – Galileo galilei and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.