FULL video, lyric and translation of Aoi tori (青い鳥) – Mewhan

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Aoi tori (青い鳥) – Mewhan (みゆはん). Plus, you can also listen to the Aoi tori (青い鳥) song while reading the lyric.

Aoi tori (青い鳥) – Mewhan (みゆはん)

Music video

  • Song’s Orginal Name: 青い鳥
  • Song’s Romaji Name: Aoi tori
  • Singer: Mewhan (みゆはん)


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

青いあおいとり ああ
Aoi toriyo ā

優しくやさしく鳴いない そっと包んつつん
Yasashiku naite sotto tsutsunde

時にときにやみ悲しくかなしく嘆いなげい
Tokini yami o kanashiku nageite

すっと堕として 笑っわらっ
Sutto 堕 To shite waratta

ひどく弱っよわっぼくいま
Hidoku yowatta boku wa ima

ひかり触れるふれるゆとりすら
Hikari ni fureru yutori sura

なくなってしまった
Nakunatte shimatta

小さじこさじ1はいのアイロニー
Kosaji 1-pai no aironī

がんじがらめにして離さはなさない
Ganjigarame ni shite hanasanai

あの言葉ことば 一言ひとこと
Ano kotoba hitokoto ga

ぼくから笑顔えがお消しけし
Boku kara egao o keshite

泣きなきそうなぼくからなみだ奪っうばっ
Naki-sōna boku kara namida ubatte

壊れこわれてく 感情かんじょう
Kowarete ku kanjō wa

もうなに感じかんじなくなってしまった
Mō nani mo kanjinaku natte shimatta

きみがそうしたんだ
Kimi ga sōshita nda

青いあおいとり ああ
Aoi toriyo ā

その姿すがたさえ見るみるのもいやになった
Sono sugata sae miru no mo iya ni natta

憂さ晴らしうさばらしにはぼくのような
Usabarashi ni wa boku no yōna

気弱きよわなやつが良いよいターゲット
Kiyowana yatsu ga yoi tāgetto

ほらまた 始まるはじまる
Hora mata hajimaru

楽しいたのしいネガティブキャンペーン
Tanoshī negatibukyanpēn

吐き気はきけ抑えおさえ今日きょうもつぶやいた
Hakike o osae kyō mo tsubuyaita

おと消しけしても 閉じとじても
Oto keshite mo mewotojite mo

あたまちゅう散らかしちらかしていく
Atama n chū chirakashite iku

乱しみだしていく 届くとどくことのない叫びさけび
Ran shite iku todoku koto no nai sakebi

ぼくなんか ぼくなんか
Boku nanka boku nanka

もういなくなってしまってもいいと
Mō inaku natte shimatte mo ī to

佇むたたずむ踏切ふみきりまえ
Tatazumu fumikiri mae

世界せかい知らんぷりしらんぷりしながら
Sekai wa shiranpuri shinagara

ぼくだけ置いおい
Boku dake oite

きみはのうのうと生きいきていて
Kimi wa nōnō to ikite ite

平等びょうどうだな
Fubyōdōda na

あの言葉ことば 一言ひとこと
Ano kotoba hitokoto de

どれほどこころ擦り切っすりきっ
Dorehodo kokoro suri kitte

ほんとなら笑えわらえ潰れつぶれちゃって
Hontonara waraeta hi mo tsubure chatte

返しかえしてよ 平凡へいぼん
Kaeshite yo heibon o

幸せしあわせ過ごせすごせたはずの日々ひび
Shiawase ni sugoseta hazu no hibi o

全部ぜんぶくんのせいで
Zenbu kiminosei de

English translation (Google auto translate)

Blue bird
Ring gently and wrap it gently
Lay sadly at times
I laughed as a coffin

I’m terribly weak now
Even a touch of light
It’s gone
1 teaspoon of irony

I will never let go
That word
Remove the smile from me
Tearing me from a crying me

Feeling broken
I have not felt anything anymore
You did it
Blue bird

I also hate to see even that figure
Like me in the loneliness
Geeky guy is a good target
See you later

Fun negative campaign
I reduced my nausea and muttered today
Even if you turn off the sound or close your eyes
I’m messing up my head

I’m going to disturb, I can’t reach you
I’m something I’m something
I wish I had already gone
Before the railway crossing

While the world is familiar
Just leave me
You live alive
Unequal

That word in one word
How much heart
If the day you really laughed, it will be destroyed
Return mediocre

The days that should have been happy
All because of you

——————-

Are you satisfy with the Aoi tori (青い鳥) – Mewhan (みゆはん) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]