Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric and translation of In fact – Fujita Maiko

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of In fact – Fujita Maiko (藤田麻衣子). Plus, you can also listen to the In fact song while reading the lyric.

In fact – Fujita Maiko (藤田麻衣子)

Music video

  • Song’s Orginal Name: In fact
  • Song’s Romaji Name: In fact
  • Singer: Fujita Maiko (藤田麻衣子)


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

本当ほんとうわたし
Hontō no watashi o

だれ知らしらない
Daremoshiranai

ざわめくまち
Zawameku machi de

いつもいちにんだった
Itsumo hitoridatta

だけどね あなたは
Dakedo ne anata wa

あなただけは
Anata dake wa

いつでもをそらさず
Itsu demo me o sorasazu

見つめみつめてくれた
Mitsumete kureta

伸ばしのばしてくれた
Nobashite kureta te

すり抜けすりぬけたのは
Surinuketa no wa

いやだからじゃなくて
Iyadakara janakute

ぎゃくこころ気づいきづい
Magyaku no kokoro ni kidzuite

もっともっと
Motto motto

素直すなおになれたら
Sunaoninaretara

自分じぶんでもあきれるくらい
Jibun demo akireru kurai

大好きだいすきなのに
Daisukinanoni

しまいこんでしまうのはなぜ
Shimai konde shimau no wa naze

言わいわれる いちにんでも
Iwa reru hitori demo

平気へいきそうだと
Heiki-sōdato

そんなわけないよ
Son’na wakenai yo

言い返さいいかえさないけど
Iikaesanaikedo

こころ閉ざしとざしてる
Kokoro o tozashi teru

わけじゃないよ
Wake janai yo

ただ少しすこし
Tada sukoshi

うまく甘えあまえられないだけで
Umaku amae rarenai dake de

呼び止めよびとめられた
Yobitome rareta hi

うつむいたのは
Utsumuita no wa

いやだからじゃなくて
Iyadakara janakute

ぎゃくこころ歯がゆいはがゆい
Magyaku no kokoro ga hagayui

もっともっと
Motto motto

言葉ことばにできたら
Kotoba ni dekitara

だけどいま感じかんじてる
Dakedo ima kanji teru

あなたにだけは
Anata ni dake wa

わたし 自分じぶん知っしってほしい
Watashi jibun o shitte hoshī

どんなにたくさんのひとがいても
Don’nani takusan no hito ga ite mo

あなたをわたし見つけみつけられる
Anata o watashi mitsuke rareru

ぎゃくこころ気づいきづい
Magyaku no kokoro ni kidzuite

もっともっと
Motto motto

素直すなおになれたら
Sunaoninaretara

自分じぶんでもあきれるくらい
Jibun demo akireru kurai

大好きだいすきなのに
Daisukinanoni

なに言えいえなくなるのは
Nani mo ienaku naru no wa

なぜ
Naze

あなただけ特別とくべつなのは
Anata dake tokubetsuna no wa

なぜ
Naze

English translation (Google auto translate)

Real me
No one knows
In the city
I was always alone

But you are
Only you
Always look away
Stared at

Hand stretched
I’m passing by
Not because I don’t like it
Notice the true opposite mind

More and more
If you can be honest
I can feel myself
I love you so much but

Why is it so
Even one person said
It seems normal
That’s no reason

I will not return
I have a closed heart
It doesn’t mean
Just a little

I just can’t get well
The day the call was stopped
What’s going on
Not because I don’t like it

True heart is toothy
More and more
If you can do it in words
But i feel now

Only for you
I want to know myself
No matter how many people there are
You can find me

Notice the true opposite mind
More and more
If you can be honest
I can feel myself

I love you so much but
I can not say anything
Why
Only you are special

Why

——————-

Are you satisfy with the In fact – Fujita Maiko (藤田麻衣子) lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 2    Average: 5/5]