FULL video, lyric and translation of MU – Rinne Yoshida

Today we bring to you the MU of Rinne Yoshida (吉田凜音) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

MU – Rinne Yoshida (吉田凜音)

Music video

  • Song’s Orginal Name: MU
  • Song’s Romaji Name: MU
  • Singer: Rinne Yoshida (吉田凜音)


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

つき太陽たいよう混ざりまざり合っあっ替わるかわるころ
Tsuki to taiyō ga mazari atte kawaru koro

ゆめきみかお思い出せおもいだせない
Yume de mita kimi no kao ga omoidasenai

まだあさ弱いよわいんだけど
Mada asa wa yowai ndakedo

この衝動しょうどう負けまけない
Kono shōdō wa makenai

思わずおもわず駆け出しかけだしてる身体しんたい
Omowazu kakedashi teru karada

好奇こうきしんでやられそう
Kōkishin de yara re-sō

きつく縛っしばったシューレース
Kitsuku shibatta shūrēsu

解けとけたらゲームセット
Hodoketara gēmusetto

会っあったことないくん
Atta koto nai kimi ni

恋しこいしてるなんて
Koishi teru nante

おかしいのかもな
Okashī no kamo na

わたし遊泳ゆうえいちゅう
Watashi yūei-chū

早くはやくさらって脳天のうてんごとさらって
Hayaku saratte nōten-goto saratte

このまま消えきえてしまおう
Kono mama kiete shimaou

このこころブラックホール
Kono kokoro burakkuhōru

宇宙うちゅう行っいったことないけど
Uchū itta koto naikedo

わたしブラックホール
Watashi burakkuhōru

ここはどこなのか
Koko wa dokona no ka

どこだろうが
Dokodarouga

きみ共にともにと共にとともに
Kimi to tomoni

消毒しょうどくもしみないきずだらけの強がりつよがり
Shōdoku mo shiminai kizu-darake no tsuyo gari

慰めなぐさめてくれる無言むごんのテレパシー
Nagusamete kureru mugon no terepashī

脱ぎぬぎ去っさっ制服せいふく
Nugi satta seifuku

望遠鏡ぼうえんきょう欲しいほしい
Bōenkyō de mite hoshī

決めきめられた台詞だいしにはもう飽きあき飽きあき
Kimerareta serifu ni wa mō aki aki

まだコーヒーは苦いにがいけど
Mada kōhī wa nigaikedo

それもあとすうねん
Sore mo ato sū-nen sa

放課後ほうかごのストーリー全てすべて
Hōkago no sutōrī subete

わたしが握っにぎってる
Watashi ga nigitteru

重力じゅうりょく投げなげられて
Mujūryoku ni nage rarete

きみ会いあいたくて
Kimi ni aitakute

知らしらないことに
Shiranai koto ni

興味きょうみあるなんて
Kyōmi aru nante

いまだけかもな
Ima dake kamo na

わたし交信こうしんちゅう
Watashi kōshin-chū

ねえ教えおしえてもっと聞かきかせて
Nē oshiete motto kika sete

全部ぜんぶ知りしりたいの
Zenbu shiritai no

このこころブラックホール
Kono kokoro burakkuhōru

宇宙うちゅう行っいったことないけど
Uchū itta koto naikedo

わたしブラックホール
Watashi burakkuhōru

きみはだれなのか
Kimi wa darena no ka

だれだろうが
Daredarouga

きみ共にともにと共にとともに
Kimi to tomoni

English translation (Google auto translate)

When the moon and the sun mix and change
I can not recall your face I saw in my dream
It’s still weak in the morning
I can not lose this urge

Unexpectedly sweating body
It seems to be cursed with curiosity
Tightly bound shoe lace
Once you solve the game set

I never met you
I’m in love
It may be funny.
I am swimming

Carefully scare the brains
Let’s go away as it is
This heart black hole
Although I have never been to space

I Black Hole
Where am I?
Where is it?
With you

Disinfection is full of bruises full of scratches
A silent telepathy that will comfort me
Uniform wearing off
I want you to look at the telescope

I am bored with the determined dialog
Still the coffee is bitter
It will be a few more years
All after-school stories

I am holding
Thrown in weightlessness
I want to see you
Not to know

I am interested
It may be just now.
I am communicating
Tell me tell me more

I want to know everything
This heart black hole
Although I have never been to space
I Black Hole

Who are you?
Who is it?
With you

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of MU – Rinne Yoshida (吉田凜音) and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) lyric, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) english translation, Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) つるの剛士×DAIGO lyrics

FULL lyric and translation of Hikarinokizuna (ヒカリノキズナ) – つるの剛士×DAIGO

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …