Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric and translation of Yuki no sasayaki (雪のささやき) – Bird

Today we bring to you the Yuki no sasayaki (雪のささやき) of Bird with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Yuki no sasayaki (雪のささやき) – Bird

Music video

  • Song’s Orginal Name: 雪のささやき
  • Song’s Romaji Name: Yuki no sasayaki
  • Singer: Bird


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

何故かなぜか そう 知っしっているの この感覚かんかく
Nazeka sō shitte iru no kono kankaku

静寂せいじゃく深くふかく深くふかくなって
Shijima ga fukaku fukaku natte

ひとつになってゆく
Hitotsu ni natte yuku

弾けひけてくふゆのささやきは祈りいのりと共にとともに
Hajikete ku fuyu no sasayaki wa inori to tomoni

ゆきになってこのまち上書きうわがきしてゆく
Yuki ni natte kono machi o uwagaki shite yuku

なんうそうそ塗りつぶしぬりつぶし
Nando mo uso o uso de nuritsubushita

瞬きまばたきするたび映るうつる場所ばしょ
Mabataki suru tabi utsuru basho wa

どこにあるというの
Doko ni aru to iu no

タタ タタ タタ
Tata tata tata

悴んかじかんでゆくその指先ゆびさきでは
Kajikande yuku sono yubisakide wa

ピリオドさえ打つうつこともできないままで
Piriodo sae utsu koto mo dekinai mama de

花びらはなびらのように舞うまう
Hanabira no yō ni mau

まどそとゆき花園はなぞの
Mado no soto wa yuki no Hanazono

おと隠しかくし わたし包むつつむ
Oto o kakushi watashi o tsutsumu

際立っきわだってく そのはかな
Kiwadatte ku sono hakana-sa

熱くあつく熱くあつく燃えもえ始めはじめてる
Atsuku atsuku moe hajime teru

かおのないゆき人形にんぎょうたち それは
Kao no nai yuki no ningyō-tachi soreha

だれかがはしゃいだ笑顔えがおあと
Dareka ga hashaida egao no ato

思い浮かべおもいうかべてみる
Omoiukabete miru

タタ タタ タタ
Tata tata tata

かすかに聞こえきこえていた足音あしおと
Kasuka ni kikoete ita ashioto mo

かわ流れながれ 眠るねむるように 失わうしなわれてゆく
Kawanonagare nemuru yō ni ushinawa rete yuku

凍りつくこおりつくまで踊るおどる
Kōritsuku made odoru

広がっひろがってくゆき花園はなぞの
Hirogatte ku yuki no Hanazono

おと隠しかくし わたし包むつつむ
Oto o kakushi watashi o tsutsumu

際立っきわだってく そのはかな
Kiwadatte ku sono hakana-sa

熱くあつく熱くあつく燃えもえ始めはじめてる
Atsuku atsuku moe hajime teru

English translation (Google auto translate)

Why I know this feeling of knowing
The silence is deep and deep
Becoming one
Play the winter whispers with prayer

It becomes snow and overwrites this town
I filled the lie with lies many times
The place that appears every time you blink
Where are you

Tata Tata Tata
At the tip of my heart
I can not even hit the period
Dance like petals

Snow flower garden outside the window
Hide the sound and wrap me
Stand out, its ugliness
It starts to burn hot and hot

Snow Dolls without Faces
Traces of smiles that someone was upset
Think about it
Tata Tata Tata

The footsteps that I heard faintly
The flow of the river is lost as it sleeps
Dance until it freezes
Snow Flower Garden

Hide the sound and wrap me
Stand out, its ugliness
It starts to burn hot and hot

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yuki no sasayaki (雪のささやき) – Bird and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]