Today we bring to you the Angolmois: Genkou Kassenki Ending Theme (Upside Down) – SHE’S with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Angolmois: Genkou Kassenki Ending Theme (Upside Down) – SHE’S |
Music video
- Anime: Angolmois: Genkou Kassenki Ending Theme
- Song name: Upside Down
- Singer: SHE’S
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
また
Yeah upside down, upside down
Yeah upside down, upside down
この
また
Yeah upside down, upside down
Yeah upside down, upside down
この
Upside down, upside down
Yeah upside down, upside down
Yeah upside down, upside down
Yeah upside down, upside down
この
Romaji lyrics
Minamo ni ukandeiru
Konoha no you ni
Bokura Yukisaki mo shirezu
Nagasareta takatteru
Hanarebanare ni natte
Karappo ni nattemo mata seoikondeiku
Satteitta anata no omoi ga
Boku wo sasaeteru
Oitsudzuketara mieru shinsekai
Genkai da nante gensou darou
Yeah upside down, upside down
Kutsugaeshite yarou
Ubawareyou to nakushite wa inai
Mune no naka de ikiteireba
Yeah upside down upside down
Kono ibasho wo owarasenai
Kawasoi ni saiteiru
Sakura no you ni
Bokura Chirigiwa mo shirezu
Sadame to tatakatteru
Dareka no tame? jibun no tame? toikakete
Mata mayoikondeiku
Chitteitta hanabira wa
Michi wo shimeshiteru
Oitsudzuketara mieru shinsekai
Genkai da nante gensou darou
Yeah upside down, upside down
Kutsugaeshite yarou
Ubawareyou to nakushite wa inai
Mune no naka de ikiteireba
Yeah upside down, upside down
Kono ibasho wo owarasenai
Wooaahh huuu owarasenai
Huuuu..
Koetsudzuketemo tachidomattemo
Atarashii kabe ga mieta
Upside down, upside down
Kuchihateyou to se wo muke wa shinai
Mirai ni tsunaideiku tame ni
Yeah upside down upside down
Oitsudzuketara mieru shinsekai
Genkai da nante gensou darou
Yeah upside down, upside down
Kutsugaeshite yarou
Ubawareyou to nakushite wa inai
Mune no naka de ikiteireba
Yeah upside down, upside down
Kono ibasho wo owarasenai
English translation (Google auto translate)
Floating on the surface of the water
Like tree leaves
We can not know where we are
I’m fighting and being fought
Be separated
Even if it is empty
I will also bear the backbone
Your desire to go away
I support me.
I will keep watching and see the new world
It is an illusion that it is the limit
Yeah upside down, upside down
Let me overturn it.
I am not losing whether I will be deprived
If you live in your chest
Yeah upside down, upside down
I can not finish this place
Like cherry blossoms blooming along the river
Even when we are scattered
Fighting fate
For someone? For myself? Ask a question
I will get lost again
The scattered petals are
Showing the way
I will keep watching and see the new world
It is an illusion that it is the limit
Yeah upside down, upside down
Let me overturn it.
I am not losing whether I will be deprived
If you live in your chest
Yeah upside down, upside down
I can not finish this place
Even if it continues to cross over or stops
I saw a new wall
Upside down, upside down
I will not turn my back to decay it
To connect to the future
Yeah upside down, upside down
I will keep watching and see the new world
It is an illusion that it is the limit
Yeah upside down, upside down
Let me overturn it.
I am not losing whether I will be deprived
If you live in your chest
Yeah upside down, upside down
I can not finish this place
——————-
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Angolmois: Genkou Kassenki Ending Theme (Upside Down) – SHE’S. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.