FULL video, lyric, translation of Assassination Classroom 2nd Season Season 2 Ending 1 (Kaketa Tsuki) – Shion Miyawaki

Today we bring to you the Assassination Classroom 2nd Season Season 2 Ending 1 (Kaketa Tsuki) – Shion Miyawaki with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Assassination Classroom 2nd Season Season 2 Ending 1 (Kaketa Tsuki) – Shion Miyawaki

Music video

  • Anime: Assassination Classroom 2nd Season Season 2 Ending 1
  • Song name: Kaketa Tsuki
  • Singer: Shion Miyawaki


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

夜空よぞら泳ぐおよぐつきだって

伸ばせのばせ届くとどく

そっと触れふれてみた 温かくあたたかく

じんわり吸い込ますいこまれた

増えふえてく足跡あしあと まどから見るみる景色けしき

無表情むひょうじょう流れながれながら

両手りょうてからこぼれていく

ゆらゆら揺れゆれてた 知らしらずにいた

この触れふれてみるまで

欠けかけつきした 散らばっちらばったモノ

拾いひろい集めあつめ確かめたしかめたい その全てすべて

静かしずか眠るねむるくもだって

伸ばせのばせ届くとどく

冷たかっつめたかっそら 柔らかくやわらかく

心地よくここちよくなっていく

しおりをはずして めくるたび流れながれてく

時間じかん(とき)のなかで 増えふえきず

両手りょうて塞いふさいでくれた

ゆらゆら眺めながめた 掴んつかんでみた

思っおもっていたより綺麗きれい

だれかに伝えつたえたくなったけれど

三日月みかづきかたち変えかえてく そのよるまで

いつから 全てすべて分かっわかっているつもりで

創り出しつくりだし想像そうぞうだけ

信じしんじてきていたんだろう

ゆらゆら揺れゆれてた 知らしらずにいた

この触れふれてみるまで

欠けかけつきした 散らばっちらばったモノ

拾いひろい集めあつめ確かめたしかめたい

ゆらゆら眺めながめた 掴んつかんでみた

思っおもっていたより綺麗きれい

だれかに伝えつたえたくなったけれど

三日月みかづきかたち変えかえてく そのよるまで

Romaji lyrics

Yozora ni oyogu tsuki datte
Te wo nobaseba todoku no
Sotto furetemita atatakakute
Jinwari suikomareta

Fueteku ashiato mado kara miru keshiki mo
Muhyoujou ni nagarenagara
Ryoute kara koboreteyuku
Yurayura yureteta shirazu ni ita

Kono te de furetemiru made
Kaketa tsuki no shita chirabatta mono
Hiroiatsumete tashikametai sono subete wo
Shizuka ni nemuru kumo datte

Te wo nobaseba todoku no
Tsumetakatta sora yawarakakute
Kokochiyokunatteyuku
Shiori wo hazushite mekuru tabi nagareteku

Toki no naka de fueta kizu wo
Ryoute de fusaidekureta
Yurayura nagameta tsukandemita
Omotteita yori kirei de

Dareka ni tsutaetakunatta keredo
Mikadzuki ga katachi wo kaeteku sono yoru made
Itsu kara subete wo wakatteiru tsumori de
Tsukuridashita souzou dake

Shinjitekiteitandarou
Yurayura yureteta shirazu ni ita
Kono te de furetemiru made
Kaketa tsuki no shita chirabatta mono

Hiroiatsumete tashikametai
Yurayura nagameta tsukandemita
Omotteita yori kirei de
Dareka ni tsutaetakunatta keredo

Mikadzuki ga katachi wo kaeteku sono yoru made

English translation

If I reached out my hand, could I reach even that moon in the night sky?
I tried touching it, and it was just so warm;
I was drawn in bit by bit.
With my increasing footsteps, the scenery from my window,

Flows on by, expressionless… as it all spills from my hands.
It sways enticingly to and fro – I never knew,
Until I touched it with my own two hands.
I want to gather all the things scattered beneath this waning moon,

And learn about each one… every little thing about them!

——————-

Are you satisfy with the Assassination Classroom 2nd Season Season 2 Ending 1 (Kaketa Tsuki) – Shion Miyawaki lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score