Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of B-PROJECT Ending 3 (Yume Miru POWER) – MooNs

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of B-PROJECT Ending 3 (Yume Miru POWER) – MooNs. Plus, you can also listen to the Yume Miru POWER song while reading the lyric.

B-PROJECT Ending 3 (Yume Miru POWER) – MooNs

Music video

  • Anime: B-PROJECT Ending 3
  • Song name: Yume Miru POWER
  • Singer: MooNs


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

振り向けふりむけば いつだって 見えるみえるだろう

僕らぼくら刻んきざんだ 足跡あしあと

くじけそうになったとき

きみはただ 差し伸べさしのべてくれた

かけがえない存在そんざい いつだって 救わすくわれてるよ

迷うまようこころに ひかり ともしてくれたね

YEAH YEAH YEAH!

夢みるゆめみるPOWERが 明日あした変えかえてく

とりあえず 踏み出そふみだそうか

はじめのいち YEAH YEAH YEAH!

夢見るゆめみるPOWERが (beautiful dream) 世界せかい変えかえてく (beautiful view)

ためらい 捨てすてたら 雨雲あまぐもさえ 吹き飛ばふきとば

きっと いつまでも 笑えるわらえる

入れいれて 失っうしなって 生きるいきること

楽しいたのしいばかりじゃないけど

それでも僕らぼくらはきっと選んえらんでく

後悔こうかいなんかしない

守るまもるべきものなんて 数えるかぞえるだけあればいい

プライド捨てすてて からだ当たりあたりでゆこうぜ

YEAH YEAH YEAH!

夢みるゆめみるPOWERが 希望きぼうみなもと

キャンバスに描こえがこうか 僕らぼくらいろで YEAH YEAH YEAH!

夢見るゆめみるPOWERが (beautiful dream) 照らしてらしてくれるよ (beautiful view)

その伸ばせのばせば あのほしさえ つかめるさ

きっと いつまでも 輝けるかがやける

夢見るゆめみるPOWERが 明日あした変えかえてく

とりあえず 踏み出そふみだそうか

はじめのいち YEAH YEAH YEAH!

夢見るゆめみるPOWERが 希望きぼうみなもと

キャンバスに描こえがこうか 僕らぼくらいろで YEAH YEAH YEAH!

夢見るゆめみるPOWERが (beautiful dream) 照らしてらしてくれるよ (beautiful view)

その伸ばせのばせば あのほしさえ つかめるさ

きっと いつまでも 輝けるかがやける

Romaji lyrics

Furimukeba itsu datte mieru darou
Bokura no kizanda ashiato
Kujike sou ni natta toki kimi wa tada te wo
Sashinobete kureta

Kakegaenai sonzai
Itsu datte suku wareteru yo
Mayou kokoro ni hikari tomo shite kureta ne
Yeah yeah yeah!

Yume miru pawaa ga ashita wo kaete ku
Toriaezu fumidasou ka hajime no ippo yeah yeah yeah!
Yume miru pawaa ga (beautiful dream) sekai wo kaete ku (beautiful view)
Tamerai sutetara amagumo sae fukitobase

Kitto itsu made mo
Waraeru sa!
Te ni irete ushinatte ikiru koto
Tanoshii bakari janai kedo

Sore demo bokura wa kitto erande ku
Koukai nanka shinai
Mamoru beki mono nante
Kazoeru dake areba ii

Puraido sutete tai atari de yukou ze
Yeah yeah yeah!
Yume miru pawaa ga kibou no minamoto
Kyanbasu ni egakou ka bokura no iro de yeah yeah yeah!

Yume miru pawaa ga (beautiful dream) terashite kureru yo (beautiful view)
Sono te wo nobaseba ano hoshi sae tsukameru sa
Kitto itsu made mo
Kagayakeru!

Yume miru pawaa ga
Ashita wo kaete ku
Toriaezu fumidasou ka
Hajime no ippo yeah yeah yeah!

Yume miru pawaa ga kibou no minamoto
Kyanbasu ni egakou ka bokura no iro de yeah yeah yeah!
Yume miru pawaa ga (beautiful dream) terashite kureru yo (beautiful view)
Sono te wo nobaseba ano hoshi sae tsukameru sa

Kitto itsu made mo
Kagayakeru

English translation

If you turn around and look, you will always be able to see
Our footprints of where we have trodden
When I became disheartened
You simply gave me a lending hand

You are a rare existence and has always helped me,
A soul that is full of worries has been shined a light by you
YEAH YEAH YEAH!
POWER of dreams changes tomorrow

Let’s take one step forward
It’s the very first step YEAH YEAH YEAH!
POWER of dreams (beautiful dream) changes the world (beautiful view)
Throw away your hesitation and blow away clouds of rain

You can keep a smile on your face
Living is to face things that come and go
Life isn’t always filled with happy things
But we will continue to make decisions

We are not going to regret
You only need a few things to protect
Let’s throw away our pride and throw ourselves out there
YEAH YEAH YEAH!

Power of dreams is a source of hope
Let’s draw on the canvas with our own colors YEAH YEAH YEAH!
Power of dreams (beautiful dream) will shine our way (beautiful view)
If I try to reach hard enough, we will be able to touch the stars

We will continue to shine
POWER of dreams changes tomorrow
Let’s take one step forward
It’s the very first step YEAH YEAH YEAH!

Power of dreams is a source of hope
Let’s draw on the canvas with our own colors YEAH YEAH YEAH!
Power of dreams (beautiful dream) will shine our way (beautiful view)
If I try to reach hard enough, we will be able to touch the stars

We will continue to shine

——————-

Are you satisfy with the B-PROJECT Ending 3 (Yume Miru POWER) – MooNs lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]