/widgets.js";var sz=d.getElementsByTagName(s)[0];sz.parentNode.insertBefore(z,sz)}(document,"script","zb-embed-code"));
Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

FULL video, lyric, translation of Bono Bono Ending Theme (bonobono suru) – monobright

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Bono Bono Ending Theme (bonobono suru) – monobright. Plus, you can also listen to the bonobono suru song while reading the lyric.

Bono Bono Ending Theme (bonobono suru) – monobright

Music video

  • Anime: Bono Bono Ending Theme
  • Song name: bonobono suru
  • Singer: monobright


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

変わらかわらみちを いつも通りとおり

Bonobono bonobono bonobono bonoする

毎日まいにち楽しいたのしいように

世の中よのなか不思議ふしぎ 不思議ふしぎ集めあつめ

ひっくり返しひっくりかえし bonobono

ひっくり返っひっくりかえってbonobono

ちょっぴり笑っわらっ今日きょう迎えるむかえる

Romaji lyrics

Kawara nu michi wo itsumo tōri
Bonobono bonobono bonobono bono suru
Mainichi ga tanoshii yō ni
Yononaka no fushigi fushigi wo atsume te

Hikkurikaeshi te bonobono
Hikkurikaette bonobono
Choppiri waratte kyō wo mukaeru

English translation

I always walk on the same path
I bonobono bonobono bonobono bono
To enjoy everyday,
I gather mysteries, the mysteries of life

Turn them upside down, then bonobono
I turn over, then bonobono
I begin my day with a little smile

——————-

Are you satisfy with the Bono Bono Ending Theme (bonobono suru) – monobright lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score

Check Also

MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) lyric, MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) english translation, MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) Marginal #4 lyrics

FULL video, lyric, translation of MARGINAL #4 the Animation Opening Theme (WeMe!!!!) – Marginal #4

Today we bring to you the MARGINAL #4 the Animation Opening Theme (WeMe!!!!) – Marginal …