Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Cheer Boys Opening Theme (Hajime no Ippo) – Luck Life

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Cheer Boys Opening Theme (Hajime no Ippo) – Luck Life. Plus, you can also listen to the Hajime no Ippo song while reading the lyric.

Cheer Boys Opening Theme (Hajime no Ippo) – Luck Life

Music video

  • Anime: Cheer Boys Opening Theme
  • Song name: Hajime no Ippo
  • Singer: Luck Life


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

何気なくなにげなく少しすこしてる日々ひび無駄むだをしてしまう

抜け出しぬけだしたい気持ちきもち山々やまやまです

初めはじめいち生み出せうみだせないぼく

いつでもきみぼく引っ張っひっぱっ

新しいあたらしいものを連れつれてってくれる

世界せかい変わるかわる 初めはじめいち

変われかわれがした どこまででも行けるいける

もう大丈夫だいじょうぶ僕らぼくらなら

行けいけ飛べとべ有りありのままで

不安ふあん迷いまよいもあるけれど

やってみなきゃ分からわからない

ことがたくさんあるんだよ

行けいけ呼べよべ!あのそら

届きとどきそうなくらいに伸ばすのばす

僕らぼくらはもういちにんじゃない

新しいあたらしい世界せかい飛び込むとびこむのさ

怖いこわい 辛いつらい 悲しいかなしいことばかりじゃないけど

そっちのことばかりがになって

小さなちいさなことで笑っわらってる このほうがいい!

だれしもが好きすき自分じぶんになりますように

行けいけ飛べとべ出来るできるだけ

小さなちいさな幸せしあわせ凝らしこら

あめでも かぜでも

大切たいせつなものは変わらかわらない

行けいけ呼べよべ!あのそら

届きとどきそうなくらいに伸ばすのばす

僕らぼくらはもういちにんじゃない

新しいあたらしい世界せかい飛び込むとびこむのさ

行けいけ飛べとべ

行けいけ

行けいけ飛べとべ有りありのままで

不安ふあん迷いまよいもあるけれど

やってみなきゃ分からわからない

ことがたくさんあるんだよ

行けいけ呼べよべ!あのそら

届きとどきそうなくらいに伸ばすのばす

僕らぼくらはもういちにんじゃない

新しいあたらしい世界せかい飛び込むとびこむのさ

Romaji lyrics

Nanigenaku sukoshi niteru hibi ni muda wo shiteshimau
Nukedashitai kimochi wa yamayama desu
Hajime no ippome ga umidasenai boku ni
Itsudemo kimi ga boku no te hippatte

Atarashii mono wo mi ni tsuretettekureru
Sekai ga kawaru hajime no ippome de
Kawareta ki ga shita dokomade demo ikeru
Mou daijoubu, bokura nara

Yuke! tobe! arinomama de
Fuan mo mayoi mo aru keredo
Yatteminakya wakaranai
Koto ga takusan arunda yo

Yuke! yobe! ano sora ni
Todokisou na kurai ni te wo nobasu
Bokura wa mou hitori janai
Atarashii sekai ni tobikomu nosa

[Full Version Continues:]Kowai tsurai kanashii koto bakari janai kedo
Socchi no koto bakari ga ki ni natte
Chiisa na koto de waratteru kono hou ga ii!

Dareshimo ga suki na jibun ni narimasu you ni
Yuke! tobe! dekiru dake
Chiisa na shiawase ni me wo korase
Ame no hi demo kaze no hi demo

Taisetsu na mono wa kawaranai
Yuke! yobe! ano sora ni
Todokisou na kurai ni te wo nobasu
Bokura wa mou hitori janai

Atarashii sekai ni tobikomu nosa
Yuke! tobe!
Yuke!
Yuke! tobe! arinomama de

Fuan mo mayoi mo aru keredo
Yatteminakya wakaranai
Koto ga takusan arunda yo
Yuke! yobe! ano sora ni

Todokisou na kurai ni te wo nobasu
Bokura wa mou hitori janai
Atarashii sekai ni tobikomu nosa

English translation

With a lid placed firmly upon,
This empty everyday life,
I really am intent on breaking free!
But whenever I was unable,

To take that first step forward,
You were always there to pull me along by the hand!
You take me along,
To search for brand new things;

My whole world changes,
With that first step!
I even feel like I’ve managed to change-
That I could keep on going forever!

Everything’ll be alright, as long as we’re together!
Go forth, fly high!
Just as we are-
We may face hesitation and insecurity,

But there are so many things,
We won’t know unless we try!
Go forth, fly high!
Across that sky-

Reaching out our hands as if we could touch it,
We’re no longer alone;
We’re gonna dive into that new world!
[Full Version Continues:]

It’s not like everything is always:
Scary, painful, or sad;
Those are just the things we end up worrying about!
I like myself much better when I can laugh at the smallest things –

I hope everyone,
Can manage to be themselves in that very same way.
Go forth, fly high!
As often as you can,

Strain your eyes to spot life’s tiny pleasures!
Even on rainy days, and windy days too,
Truly important things never change!
Go forth, fly high!

Across that sky-
Reaching out our hands as if we could touch it,
We’re no longer alone;
We’re gonna dive into that new world!

Go forth, fly high!
Just as we are-
We may face hesitation and insecurity,
But there are so many things,

We won’t know unless we try!
Go forth, fly high!
Across that sky-
Reaching out our hands as if we could touch it,

We’re no longer alone;
We’re gonna dive into that new world!

——————-

Are you satisfy with the Cheer Boys Opening Theme (Hajime no Ippo) – Luck Life lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]