Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of Darling in the FranXX Ending 3 (Beautiful World) – XX:me

Today we bring to you the Darling in the FranXX Ending 3 (Beautiful World) – XX:me with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Darling in the FranXX Ending 3 (Beautiful World) – XX:me

Music video

  • Anime: Darling in the FranXX Ending 3
  • Song name: Beautiful World
  • Singer: XX:me


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

どうして きみばかり 見つめみつめてしまうんだろう

退屈たいくつ教室きょうしつに きみ彩りいろどりをくれてる

ぐせ残るのこるかみも 可愛くかわいく思っおもってしまう

照れてれて 話せはなせなくて

まど開けあけ かぜ受けうけ むねいっぱいに いき吸い込んすいこん

青空あおぞらが 触れふれそうなほど 鮮やかあざやか見えみえ

嬉しくうれしくて 切なくせつなくて これがこいなんだ

きみがただ ボクの名前なまえをね こえにするだけで

自由じゆうになれる がしたんだ

[このさきはFULLバージョンのみ]

いつもひとりがいを 眺めながめていたボクに

なにているの?”と 話しかけはなしかけてくれた 放課後ほうかご

思えおもえばあのにちから きみになっていた

分かろわかろうとしてくれて

窮屈きゅうくつなトリカゴに 居るいる場所ばしょ作っつくってくれた

恋しこいしさが むね降るふるたびに 思い知らさおもいしらされる

想像そうぞうより世界せかいは 悪くわるくないんだ

微笑んほほえんで 話しはなし聴くきくきみが 光っひかっ見えるみえるから

合うあうたびに そらしてしまうよ

ボクは自分じぶん自身じしんさえも まるで分かっわかってなかった

ちぎれたくも流れながれ カーテンが揺れゆれてる ボクのこころ一緒いっしょ

青空あおぞらが 触れふれそうなほど 鮮やかあざやか見えみえ

嬉しくうれしくて 切なくせつなくて これがこいなんだ

きみがただ ボクの名前なまえをね こえにするだけで

自由じゆうになれる がしたんだ

はじめての好きすき 大事だいじにしたい

Romaji lyrics

Doushite kimi bakari mitsumete shimaun darou
Taikutsu na kyoushitsu ni kimi ga irodori wo kureteru
Neguse nokoru kami mo kawaiku omotte shimau
Terete hanasenakute

Mado wo ake kaze wo uke mune ippai ni iki wo suikonda
Aozora ga sawaresou na hodo azayaka ni miete
Ureshikute setsunakute kore ga koi nan da
Kimi ga tada boku no namae wo ne koe ni suru dake de

Jiyuu ni nareru ki ga shitan da
[Full Version Continues:]Itsu mo hitori soto wo nagamete ita boku ni
“nani wo mite iru no?” to hanashikaketa kureta houkago

Omoeba ano hi kara kimi ga ki ni natte ita
Wakarou to shite kurete
Kyuukutsu na torikago ni iru basho wo tsukutte kureta
Koishisa ga mune ni furu tabi ni omoishirasareru

Souzou yori sekai wa waruku wa nain da
Hohoende hanashikiku kimi ga hikatte mieru kara
Me ga au tabi ni sorashite shimau yo
Boku wa jibun jishin sae mo marude wakattenakatta

Chigireta kumo wa nagare kaaten ga yureteru boku no kokoro to issho ni
Aozora ga sawaresou na hodo azayaka ni miete
Ureshikute setsunakute kore ga koi nan da
Kimi ga tada boku no namae wo ne koe ni suru dake de

Jiyuu ni nareru ki ga shitan da
Hajimete no suki daiji ni shitai

English translation (Google auto translate)

I wonder why you will just stare at you
You are coloring in a boring classroom
I thought that the hair that will keep sleeping is cute
I can not speak to embarrassment

I breathed in my chest with windows open and wind
I see the blue sky looking vivid enough to touch
I’m happy and painful and it is love.
Just give your name to my voice

I felt like I could be free.
[Future version only now]I was always looking outside alone
After school I talked to “What are you watching?”

When I thought that you were interested from that day
They tried to understand me.
It made a place in a cramped Tricago
Every time love comes down in my chest I am taken notice

The world is not bad than imagined
Smile and listen to talking Because you seem to shine
I will divert every time my eyes meet
I did not even know myself as much

The torn cloud is with the heart that the curtain is swaying
I see the blue sky looking vivid enough to touch
I’m happy and painful and it is love.
Just give your name to my voice

I felt like I could be free.
I want to take care of my first love

——————-

Are you satisfy with the Darling in the FranXX Ending 3 (Beautiful World) – XX:me lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]