Learn Japanese from Zero!

FULL video, lyric, translation of FAIRY TAIL Opening 7 (Evidence) – Daisy✖︎Daisy

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of FAIRY TAIL Opening 7 (Evidence) – Daisy✖︎Daisy. Plus, you can also listen to the Evidence song while reading the lyric.

FAIRY TAIL Opening 7 (Evidence) – Daisy✖︎Daisy

Music video

  • Anime: FAIRY TAIL Opening 7
  • Song name: Evidence
  • Singer: Daisy✖︎Daisy


Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)

ここにいる証明しょうめいをいつも探しさがしてる

それは気がつけきがつけみぎポケットにあった

今日きょうそら蒼くあおく澄み渡っすみわたっていて

まるで世界せかい透明とうめいにしたみたいだ

見つからみつからないものだって諦めるあきらめるぼく

見つかるみつかるはずだよって慰めるなぐさめるきみ

生きいきてゆく意味いみなにひとつ変わらかわらないから

壊れこわれそうなメロディー

ひとつだけ確かたしか音色ねいろ 紡ぎつむぎ出せだせたら

ぼく信じしんじてきた全てすべてうそだったとしても

構わかまわないから

ここにいない証明しょうめい突き付けつきつけられても

それはいつだってみぎポケットにあった

今日きょうまち黒くくろくよどみ切っきっていて

まるで世界せかい塗り潰しぬりつぶしたみたいだ

ゴメンねって逃げ出しにげだし傷つけきずつけぼく

ありがとうって微笑んほほえん受け止めうけとめきみ

生きいきてゆく意味いみなにひとつ変わらかわらないから

壊れこわれそうな世界せかい

ひとつだけ確かたしか答えこたえ見つけ出せみつけだせたら

これまでのぼく笑顔えがお許せるゆるせるとき

やって来るくるから

言葉ことばだけじゃ伝えつたえ切れきれない

僕らぼくらいまここにいるあかし

崩れくずれかけた世界せかいなか

どれだけの歌声うたごえ届けとどけられるかな

壊れこわれそうなメロディー

ひとつだけ確かたしか音色ねいろ 紡ぎつむぎ出せだせたら

ぼく信じしんじてきた全てすべてうそだったとしても

構わかまわないから

Romaji lyrics

Koko ni iru shoumei wo itsumo sagashite’ru
Sore wa ki ga tsukeba migi-POKETTO ni atta
Kyou no sora wa aoku sumiwatatte ite
Marude sekai wo toumei ni shita mitai da

Mitsukaranai mono da tte akirameru boku mo
Mitsukaru hazu da yo tte nagusameru kimi mo
Ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
Kowaresou na MERODII

Hitotsu dake tashika na omoi tsumugidasetara
Boku ga shinjite kita subete ga uso datta to shite mo
Kamawanai kara
Koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete mo

Sore wa itsudatte migi-POKETTO ni atta
Kyou no machi wa kuroku yodomikitte ite
Marude sekai wo nuritsubushita mitai da
GOMEN ne tte nigedashite kizutsuketa boku mo

Arigatou tte hohoende uketometa kimi mo
Ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
Kowaresou na sekai de
Hitotsu dake tashika na kotae mitsukedasetara

Kore made no boku mo egao de yuruseru toki ga
Yatte kuru kara
Kotoba dake ja tsutaekirenai
Bokura ga ima koko ni iru akashi wa

Kuzurekaketa sekai no naka de
Dore dake no utagoe todokerareru ka na
Kowaresou na MERODII
Hitotsu dake tashika na neiro tsumugidasetara

Boku ga shinjite kita subete ga uso datta to shite mo
Kamawanai kara

English translation

I’ve been searching for the evidence of my existence in this place.
Finally I’ve realized that it’s been inside my right pocket all along.
Today’s sky looks especially blue since it’s completely cleared up,
As though it’s made the entire world translucent.

Both for me, who believe it cannot be found and am giving up,
And for you, who comfort me by saying that it can be found,
The meaning of life does not change or vary.
If this melody, on the brink of dissipating,

Could weave out just one unwavering timbre/memory,
Then it will no longer matter if everything I’ve come to believe in
Should turn out to be false.
Even if evidence of my non-existence in this place were thrust before me,

It has always been inside my right pocket.
Today’s town looks especially dark and sluggish,
As though it’s painted the entire world over with its color.
Both for me, who apologized, ran off, and hurt you,

And for you, who thanked me, smiled, and accepted me,
The meaning of life does not change or vary.
In this world on the brink of crumbling,
If I could seek out just one sure answer,

Then even I, having gone through so much in the past,
Will surely be able to begin forgiving others with smiles.
Words cannot fully convey what I want to express.
The evidence of our existence in this very place,

Within this world that has started to fall apart,
Just how much singing voice can it deliver?
If this melody, on the brink of dissipating,
Could weave out just one unwavering timbre/memory,

Then it will no longer matter if everything I’ve come to believe in
Should turn out to be false.

——————-

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of FAIRY TAIL Opening 7 (Evidence) – Daisy✖︎Daisy. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 0    Average: 0/5]