Today we bring to you the Fate/Apocrypha Ending 2 (KOE) – ASCA with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.
Fate/Apocrypha Ending 2 (KOE) – ASCA |
Music video
- Anime: Fate/Apocrypha Ending 2
- Song name: KOE
- Singer: ASCA
Japanese lyrics (Kanji, Hiragana)
まだ
まだ
いつかは
まだ
いつまでも いつまででも
そのKOEを
Romaji lyrics
Mabuta no mukou gawa
Tsuioku no keshiki wa
Usurete yuku awai kagerou
Yubisaki kasumete
Itami mo kanashimi mo
Shirazu ni ikitetara
Mune no oku no nukumori sae
Kidzukazu ni ita no ka na
Ima tashika ni todoita sono KOE ga
Kodoku o kirisaki michibiku hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatetemo
Kioku ni yakitsuiteru
Owaranai monogatari
Omoidasu ka no you ni
Taguriyoseru ka no you ni
Sagashiteita ate mo nai mama
Hagureta kako no saki de
Mada kikoeteiru ka na?
Mada oboeteiru ka na?
Todokeru koto gareki umare
Mou ichido dake kono negai o
Iranai yo iranai yo
Itsuka wa kiete shimau deshou
Iranai yo iranai no ni
Kokoro wa ibasho motomete
Mada wazuka ni nokotta kankaku wa
Yasashii tomoshibi ni mo nita itami
Aitai to sakebu mune no kodou wa
Itsu made mo itsu made demo
Ima tashika ni hibiita sono KOE ga
Kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatetemo
Sono KOE o oboeteru
Kimi no KOE ga kikoeru
Owaranai monogatari
English translation (Google auto translate)
Beyond the eyelids
The view of reminiscence
Light fadder fading
Collect your fingertips
Both pain and sorrow
If I lived without knowing
Even warmth in the back of the chest
I wonder if I did not notice it.
It certainly arrived that KOE
Light that leads and breaks solitude
Illuminate the ambiguous world
Love your kindness
Even if tears ended withered
I am seized in memory
A story that does not end
As if to remember
As if to drag
I was looking for someone I was looking for
Did you lose it?
Do you still hear it?
Do you still remember?
Delivering debris born
Just once again wish this wish
I do not need it, I do not need it
Someday it will disappear
I do not need it, I do not need it
Seeking whereabouts
The feeling that still remains slightly
Pain similar to a gentle light
Heartbeat of the chest shouting that he wants to meet
Even forever
That KOE that echoed indeed
Wrapped close to loneliness
Illuminate the ambiguous world
Love your kindness
Even if tears ended withered
I remember that KOE
I hear your KOE
A story that does not end
——————-
Are you satisfy with the Fate/Apocrypha Ending 2 (KOE) – ASCA lyrics and English translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.